Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-66, verse-15

हराम्बुपाखण्डलवित्तगोप्तृभिः पिनाकपाशाशनिसायकोत्तमैः ।
सुरोत्तमैरप्यविषह्यमर्दितुं प्रसह्य नागेन जहार यद्वृषः ॥१५॥
15. harāmbupākhaṇḍalavittagoptṛbhiḥ; pinākapāśāśanisāyakottamaiḥ ,
surottamairapyaviṣahyamardituṁ; prasahya nāgena jahāra yadvṛṣaḥ.
15. hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛbhiḥ
pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttamaiḥ
sura-uttamaiḥ api aviṣahya marditum
prasahya nāgena jahāra yat vṛṣaḥ
15. Yat (crown),
sura-uttamaiḥ (hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛbhiḥ pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttamaiḥ) api aviṣahya marditum,
(tat) vṛṣaḥ nāgena prasahya jahāra.
15. That [crown], which was impossible for even the best of gods—Shiva, Varuṇa, Indra, and Kubera, with their supreme weapons Pināka, Pāśa, Aśani, and excellent arrows—to injure, the hero (Bhagadatta) forcibly struck away (jahāra) by means of a Naga-headed weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हर-अम्बु-प-अखण्डल-वित्त-गोप्तृभिः (hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛbhiḥ) - by Shiva, Varuṇa, Indra, and Kubera
  • पिनाक-पाश-अशनि-सायक-उत्तमैः (pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttamaiḥ) - with Pināka (Shiva's bow), Pāśa (Varuṇa's noose), Aśani (Indra's thunderbolt), and excellent arrows
  • सुर-उत्तमैः (sura-uttamaiḥ) - by the best of gods
  • अपि (api) - even, also
  • अविषह्य (aviṣahya) - impossible to endure (the crushing of) (irresistible, unendurable)
  • मर्दितुम् (marditum) - to crush, to injure, to destroy
  • प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, violently
  • नागेन (nāgena) - by a Naga-headed weapon (Vaiṣṇavāstra) (by a Naga, by a serpent)
  • जहार (jahāra) - struck away, shattered (carried away, took away, removed, destroyed)
  • यत् (yat) - which [crown] (which, that)
  • वृषः (vṛṣaḥ) - the hero (Bhagadatta) (bull, strong man, hero)

Words meanings and morphology

हर-अम्बु-प-अखण्डल-वित्त-गोप्तृभिः (hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛbhiḥ) - by Shiva, Varuṇa, Indra, and Kubera
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛ
hara-ambu-pa-akhaṇḍala-vitta-goptṛ - Shiva, Varuṇa, Indra, and Kubera
Compound type : dvandva (hara+ambu-pa+akhaṇḍala+vitta-goptṛ)
  • hara – Shiva
    proper noun (masculine)
  • ambu-pa – Varuṇa (lord of waters)
    proper noun (masculine)
    Compound of ambu (water) + pa (drinker/protector)
  • akhaṇḍala – Indra (unbroken one)
    proper noun (masculine)
    Prefix: a
  • vitta-goptṛ – Kubera (protector of wealth)
    proper noun (masculine)
    Compound of vitta (wealth) + goptṛ (protector)
Note: Refers to the group of prominent deities.
पिनाक-पाश-अशनि-सायक-उत्तमैः (pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttamaiḥ) - with Pināka (Shiva's bow), Pāśa (Varuṇa's noose), Aśani (Indra's thunderbolt), and excellent arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttama
pināka-pāśa-aśani-sāyaka-uttama - supreme weapons (Pināka, Pāśa, Aśani, and excellent arrows)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (pināka+pāśa+aśani+sāyaka-uttama)
  • pināka – Shiva's bow
    noun (masculine)
  • pāśa – noose (Varuṇa's weapon)
    noun (masculine)
  • aśani – thunderbolt (Indra's weapon)
    noun (feminine)
  • sāyaka-uttama – excellent arrow
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'sura-uttamaiḥ'.
सुर-उत्तमैः (sura-uttamaiḥ) - by the best of gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura-uttama
sura-uttama - best of gods
Compound type : tatpuruṣa (sura+uttama)
  • sura – god
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, supreme
    adjective (masculine)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अविषह्य (aviṣahya) - impossible to endure (the crushing of) (irresistible, unendurable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aviṣahya
aviṣahya - unbearable, irresistible, unendurable
Gerundive/Future Passive Participle
From √sah 'to endure', with 'a-' negative prefix and 'vi-' prefix, suffix -ya.
Prefixes: a+vi
Root: sah (class 1)
Note: Used adverbially here with 'marditum', implying 'impossibly'.
मर्दितुम् (marditum) - to crush, to injure, to destroy
(verb)
infinitive of √mṛd
Infinitive
Infinitive form of √mṛd.
Root: mṛd (class 7)
प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, violently
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from pra-√sah 'to overcome, to bear'.
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
नागेन (nāgena) - by a Naga-headed weapon (Vaiṣṇavāstra) (by a Naga, by a serpent)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, elephant, a mythical serpent-demon
जहार (jahāra) - struck away, shattered (carried away, took away, removed, destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √hṛ
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of √hṛ.
Root: hṛ (class 1)
यत् (yat) - which [crown] (which, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that
वृषः (vṛṣaḥ) - the hero (Bhagadatta) (bull, strong man, hero)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, strong man, hero, bestower, chief
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Subject of 'jahāra'.