महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-16
तदुत्तमेषून्मथितं विषाग्निना प्रदीप्तमर्चिष्मदभिक्षिति प्रियम् ।
पपात पार्थस्य किरीटमुत्तमं दिवाकरोऽस्तादिव पर्वताज्ज्वलन् ॥१६॥
पपात पार्थस्य किरीटमुत्तमं दिवाकरोऽस्तादिव पर्वताज्ज्वलन् ॥१६॥
16. taduttameṣūnmathitaṁ viṣāgninā; pradīptamarciṣmadabhikṣiti priyam ,
papāta pārthasya kirīṭamuttamaṁ; divākaro'stādiva parvatājjvalan.
papāta pārthasya kirīṭamuttamaṁ; divākaro'stādiva parvatājjvalan.
16.
tat uttama-īṣu-unmathitam viṣa-agninā
pradīptam arciṣmat abhikṣiti priyam
papāta pārthasya kirīṭam uttamam
divākaraḥ astāt iva parvatāt jvalan
pradīptam arciṣmat abhikṣiti priyam
papāta pārthasya kirīṭam uttamam
divākaraḥ astāt iva parvatāt jvalan
16.
Tat uttamam priyam kirīṭam pārthasya,
uttama-īṣu-unmathitam viṣa-agninā pradīptam arciṣmat,
abhikṣiti papāta,
jvalan divākaraḥ astāt parvatāt iva.
uttama-īṣu-unmathitam viṣa-agninā pradīptam arciṣmat,
abhikṣiti papāta,
jvalan divākaraḥ astāt parvatāt iva.
16.
That excellent and beloved crown of Pārtha (Arjuna), shattered by the supreme arrow and blazing with venomous fire, fell to the ground, radiant and luminous, just as the blazing sun drops from the setting mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that [crown] (that)
- उत्तम-ईषु-उन्मथितम् (uttama-īṣu-unmathitam) - shattered by a supreme arrow
- विष-अग्निना (viṣa-agninā) - by the fiery venomous essence of the Naga-headed weapon (by poisonous fire, by venomous fire)
- प्रदीप्तम् (pradīptam) - blazing, intensely shining
- अर्चिष्मत् (arciṣmat) - luminous, radiant, fiery
- अभिक्षिति (abhikṣiti) - to the ground, on the earth
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved
- पपात (papāta) - fell, dropped
- पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna) (of Pārtha)
- किरीटम् (kirīṭam) - crown, diadem
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme
- दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun
- अस्तात् (astāt) - from the setting place, from the sunset mountain
- इव (iva) - like, as if
- पर्वतात् (parvatāt) - from the mountain
- ज्वलन् (jvalan) - blazing, shining
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that [crown] (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
उत्तम-ईषु-उन्मथितम् (uttama-īṣu-unmathitam) - shattered by a supreme arrow
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama-īṣu-unmathita
uttama-īṣu-unmathita - shattered by a supreme arrow
Past Passive Participle
Compound adjective formed from uttama-īṣu (supreme arrow) and unmathita (shattered, from ut-√math).
Compound type : tatpuruṣa (uttama-īṣu+unmathita)
- uttama – supreme, excellent
adjective (neuter) - īṣu – arrow
noun (masculine) - unmathita – shattered, crushed, churned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From ut-√math 'to churn, stir up, shatter'
Prefix: ut
Root: math (class 9)
Note: Qualifies 'kirīṭam'.
विष-अग्निना (viṣa-agninā) - by the fiery venomous essence of the Naga-headed weapon (by poisonous fire, by venomous fire)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣa-agni
viṣa-agni - poison fire
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+agni)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - agni – fire
noun (masculine)
प्रदीप्तम् (pradīptam) - blazing, intensely shining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, brilliant, illuminated
Past Passive Participle
From pra-√dīp 'to shine forth, blaze'
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'kirīṭam'.
अर्चिष्मत् (arciṣmat) - luminous, radiant, fiery
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arciṣmat
arciṣmat - radiant, shining, having rays of light
From arciṣ (flame, ray) with possessive suffix -mat.
Note: Qualifies 'kirīṭam'.
अभिक्षिति (abhikṣiti) - to the ground, on the earth
(indeclinable)
Adverbial form.
Prefix: abhi
Root: kṣi (class 2)
प्रियम् (priyam) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: Qualifies 'kirīṭam'.
पपात (papāta) - fell, dropped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √pat
Root: pat (class 1)
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna) (of Pārtha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī's original name), referring to her sons, especially Arjuna.
किरीटम् (kirīṭam) - crown, diadem
(noun)
Nominative, neuter, singular of kirīṭa
kirīṭa - crown, diadem
Note: Subject of 'papāta'.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, supreme
Note: Qualifies 'kirīṭam'.
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun (day-maker)
Compound of divā (by day) + kara (maker).
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the simile.
अस्तात् (astāt) - from the setting place, from the sunset mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of asta
asta - setting, western mountain (behind which sun sets)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
पर्वतात् (parvatāt) - from the mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
ज्वलन् (jvalan) - blazing, shining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - blazing, burning, shining
Present Active Participle
From √jval 'to burn, shine'.
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'divākaraḥ'.