महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-50
ततस्तेजोमया बाणा रथात्पार्थस्य निःसृताः ।
प्रादुरासन्महावीर्याः कर्णस्य रथमन्तिकात् ॥५०॥
प्रादुरासन्महावीर्याः कर्णस्य रथमन्तिकात् ॥५०॥
50. tatastejomayā bāṇā rathātpārthasya niḥsṛtāḥ ,
prādurāsanmahāvīryāḥ karṇasya rathamantikāt.
prādurāsanmahāvīryāḥ karṇasya rathamantikāt.
50.
tataḥ tejomayāḥ bāṇāḥ rathāt pārthasya niḥsṛtāḥ
prāduḥ āsan mahāvīryāḥ karṇasya ratham antikāt
prāduḥ āsan mahāvīryāḥ karṇasya ratham antikāt
50.
tataḥ tejomayāḥ mahāvīryāḥ bāṇāḥ pārthasya rathāt
niḥsṛtāḥ karṇasya ratham antikāt prāduḥ āsan
niḥsṛtāḥ karṇasya ratham antikāt prāduḥ āsan
50.
Then, fiery arrows, brimming with great power, shot forth from Arjuna's (Partha's) chariot and materialized near Karna's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- तेजोमयाः (tejomayāḥ) - full of splendor, fiery, radiant
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
- निःसृताः (niḥsṛtāḥ) - issued forth, emerged
- प्रादुः (prāduḥ) - manifest, evident
- आसन् (āsan) - they were
- महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - of great power, very powerful
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
- रथम् (ratham) - chariot
- अन्तिकात् (antikāt) - from near, from the vicinity of
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
तेजोमयाः (tejomayāḥ) - full of splendor, fiery, radiant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tejomaya
tejomaya - consisting of splendor, radiant, fiery
suffixed with -maya indicating 'full of' or 'consisting of'
Compound type : tatpurusha (tejas+maya)
- tejas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter) - maya – consisting of, full of
suffix
adjectival suffix
Note: Agrees with bāṇāḥ
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti); a name of Arjuna
derived from Pṛthā
Note: Qualifies rathāt
निःसृताः (niḥsṛtāḥ) - issued forth, emerged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niḥsṛta
niḥsṛta - issued forth, gone out
Past Passive Participle
from root sṛ- 'to go' with prefix nis-
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with bāṇāḥ
प्रादुः (prāduḥ) - manifest, evident
(indeclinable)
Note: Forms 'prādurāsan' when combined with 'āsan'
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect past
3rd person plural, active voice
Root: as (class 2)
Note: Together with prāduḥ, forms 'prādurāsan' (they appeared)
महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - of great power, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - of great strength or energy
Compound type : bahuvrihi (mahā+vīrya)
- mahā – great
adjective - vīrya – power, valor, strength
noun (neuter)
Note: Agrees with bāṇāḥ
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name)
Note: Qualifies ratham
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Object of 'near' (antikāt)
अन्तिकात् (antikāt) - from near, from the vicinity of
(indeclinable)
ablative form used adverbially
Note: Often takes genitive case for the object it's near, or accusative for motion towards/proximity.