महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-34
स तं विवर्माणमथोत्तमेषुभिः शरैश्चतुर्भिः कुपितः पराभिनत् ।
स विव्यथेऽत्यर्थमरिप्रहारितो यथातुरः पित्तकफानिलव्रणैः ॥३४॥
स विव्यथेऽत्यर्थमरिप्रहारितो यथातुरः पित्तकफानिलव्रणैः ॥३४॥
34. sa taṁ vivarmāṇamathottameṣubhiḥ; śaraiścaturbhiḥ kupitaḥ parābhinat ,
sa vivyathe'tyarthamariprahārito; yathāturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ.
sa vivyathe'tyarthamariprahārito; yathāturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ.
34.
saḥ tam vivarmāṇam atha uttameṣubhiḥ
śaraiḥ caturbhiḥ kupitaḥ parābhinat
| saḥ vivyathe atyartham ariprāhāritaḥ
yathā āturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ
śaraiḥ caturbhiḥ kupitaḥ parābhinat
| saḥ vivyathe atyartham ariprāhāritaḥ
yathā āturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ
34.
atha kupitaḥ saḥ caturbhiḥ uttameṣubhiḥ
śaraiḥ vivarmāṇam tam parābhinat
ariprāhāritaḥ saḥ atyartham vivyathe
yathā āturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ
śaraiḥ vivarmāṇam tam parābhinat
ariprāhāritaḥ saḥ atyartham vivyathe
yathā āturaḥ pittakaphānilavraṇaiḥ
34.
Then, enraged, Arjuna pierced him (Karna), now stripped of his armor, with four excellent arrows. Struck by the enemy, Karna suffered intensely, like a patient tormented by diseases caused by imbalances of bile, phlegm, and wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Arjuna (he)
- तम् (tam) - Karna (him, that (masculine))
- विवर्माणम् (vivarmāṇam) - stripped of his armor (without armor, armor-less)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- उत्तमेषुभिः (uttameṣubhiḥ) - with excellent arrows
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four
- कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angered, furious
- पराभिनत् (parābhinat) - he pierced, he struck completely
- सः (saḥ) - Karna (he)
- विव्यथे (vivyathe) - he suffered intensely (he suffered, he was tormented, he trembled)
- अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, greatly, intensely
- अरिप्राहारितः (ariprāhāritaḥ) - struck by the enemy
- यथा (yathā) - just as, as, like
- आतुरः (āturaḥ) - sick person, patient, one afflicted
- पित्तकफानिलव्रणैः (pittakaphānilavraṇaiḥ) - by diseases caused by imbalances of bile, phlegm, and wind (by sores/diseases of bile, phlegm, and wind (three humors/doshas in Ayurveda))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - Karna (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विवर्माणम् (vivarmāṇam) - stripped of his armor (without armor, armor-less)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vivarman
vivarman - without armor, unarmed
Compound type : bahuvrīhi (vi+varman)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - varman – armor, shield
noun (neuter)
Note: Qualifies Karna.
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
उत्तमेषुभिः (uttameṣubhiḥ) - with excellent arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of uttameṣu
uttameṣu - excellent arrow, best arrow
Compound type : karmadhāraya (uttama+iṣu)
- uttama – best, excellent, highest
adjective - iṣu – arrow
noun (masculine)
Note: Describes the type of arrows used.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Refers to the arrows.
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four
(numeral)
Note: Quantifies the arrows.
कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angered, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kupita
kupita - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
From root kup (to be angry)
Root: kup (class 4)
Note: Qualifies Arjuna.
पराभिनत् (parābhinat) - he pierced, he struck completely
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhinat
Prefix: parā
Root: bhid (class 7)
सः (saḥ) - Karna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विव्यथे (vivyathe) - he suffered intensely (he suffered, he was tormented, he trembled)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyath
Root: vyath (class 1)
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, greatly, intensely
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
अरिप्राहारितः (ariprāhāritaḥ) - struck by the enemy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ariprāhārita
ariprāhārita - struck by the enemy
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (ari+prāhārita)
- ari – enemy
noun (masculine) - prāhārita – struck, hit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root hṛ (to seize, to strike) with prefix pra-ā-
Prefixes: pra+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies Karna.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
आतुरः (āturaḥ) - sick person, patient, one afflicted
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātura
ātura - sick, distressed, suffering, a patient
From root tur (to hasten) with prefix ā- and suffix -a
Prefix: ā
Root: tur (class 1)
पित्तकफानिलव्रणैः (pittakaphānilavraṇaiḥ) - by diseases caused by imbalances of bile, phlegm, and wind (by sores/diseases of bile, phlegm, and wind (three humors/doshas in Ayurveda))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pittakaphānilavraṇa
pittakaphānilavraṇa - sore/disease of bile, phlegm, and wind
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (pitta+kapha+anila+vraṇa)
- pitta – bile, one of the three humors (doshas)
noun (neuter) - kapha – phlegm, one of the three humors (doshas)
noun (masculine) - anila – wind, air, one of the three humors (doshas)
noun (masculine) - vraṇa – wound, sore, ulcer, disease
noun (masculine)
Note: Refers to the three doshas (humors) in Ayurvedic medicine and the diseases they cause.