महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-61
मध्ये चक्रमवग्रस्तं दृष्ट्वा दैवादिदं मम ।
पार्थ कापुरुषाचीर्णमभिसंधिं विवर्जय ॥६१॥
पार्थ कापुरुषाचीर्णमभिसंधिं विवर्जय ॥६१॥
61. madhye cakramavagrastaṁ dṛṣṭvā daivādidaṁ mama ,
pārtha kāpuruṣācīrṇamabhisaṁdhiṁ vivarjaya.
pārtha kāpuruṣācīrṇamabhisaṁdhiṁ vivarjaya.
61.
madhye cakram avagrastam dṛṣṭvā daivāt idam mama
pārtha kāpuruṣācīrṇam abhisaṃdhim vivarjaya
pārtha kāpuruṣācīrṇam abhisaṃdhim vivarjaya
61.
pārtha daivāt madhye avagrastam mama idam cakram
dṛṣṭvā kāpuruṣācīrṇam abhisaṃdhim vivarjaya
dṛṣṭvā kāpuruṣācīrṇam abhisaṃdhim vivarjaya
61.
O Pārtha, seeing my chariot wheel stuck in the ground by fate, abandon this action (abhisaṃdhi) characteristic of a coward.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst
- चक्रम् (cakram) - chariot wheel (wheel, discus, circle, kingdom)
- अवग्रस्तम् (avagrastam) - stuck (in the mud/ground) (sunk, stuck, devoured, seized)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- दैवात् (daivāt) - by fate or chance (by destiny, by fate, by chance, from God)
- इदम् (idam) - this situation (referring to the stuck wheel) (this, this (situation))
- मम (mama) - my, of me
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā, O Arjuna)
- कापुरुषाचीर्णम् (kāpuruṣācīrṇam) - characteristic of a coward (practiced by a coward, done by a base man)
- अभिसंधिम् (abhisaṁdhim) - action or intention (that is cowardly) (intention, purpose, design, action, agreement)
- विवर्जय (vivarjaya) - abandon, give up, avoid, shun
Words meanings and morphology
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, interior
चक्रम् (cakram) - chariot wheel (wheel, discus, circle, kingdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle, kingdom
अवग्रस्तम् (avagrastam) - stuck (in the mud/ground) (sunk, stuck, devoured, seized)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avagrasta
avagrasta - sunk, stuck, devoured, seized
Past Passive Participle
Derived from root GRAH with upasarga AVA
Prefix: ava
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'cakram'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root DṚŚ with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
दैवात् (daivāt) - by fate or chance (by destiny, by fate, by chance, from God)
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, destiny, fate
इदम् (idam) - this situation (referring to the stuck wheel) (this, this (situation))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī)
कापुरुषाचीर्णम् (kāpuruṣācīrṇam) - characteristic of a coward (practiced by a coward, done by a base man)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāpuruṣācīrṇa
kāpuruṣācīrṇa - practiced by a coward, done by a base man
Compound type : Tatpuruṣa (kāpuruṣa+ācīrṇa)
- kāpuruṣa – coward, base man
noun (masculine)
Compound of 'ku' (bad) and 'puruṣa' (man). - ācīrṇa – practiced, performed, done
adjective
Past Passive Participle
Derived from root CAR with upasarga Ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'abhisaṃdhim'.
अभिसंधिम् (abhisaṁdhim) - action or intention (that is cowardly) (intention, purpose, design, action, agreement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhisaṃdhi
abhisaṁdhi - intention, purpose, design, action, agreement
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
विवर्जय (vivarjaya) - abandon, give up, avoid, shun
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vivarjay
Causal, Imperative
Causal of root VṚJ with upasarga VI
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Second person singular imperative active.