महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-10
संधीयमानं भुजगं दृष्ट्वा कर्णेन माधवः ।
आक्रम्य स्यन्दनं पद्भ्यां बलेन बलिनां वरः ॥१०॥
आक्रम्य स्यन्दनं पद्भ्यां बलेन बलिनां वरः ॥१०॥
10. saṁdhīyamānaṁ bhujagaṁ dṛṣṭvā karṇena mādhavaḥ ,
ākramya syandanaṁ padbhyāṁ balena balināṁ varaḥ.
ākramya syandanaṁ padbhyāṁ balena balināṁ varaḥ.
10.
sandhīyamānam bhujagam dṛṣṭvā karṇena mādhavaḥ
ākramya syandanam padbhyām balena balinām varaḥ
ākramya syandanam padbhyām balena balinām varaḥ
10.
mādhavaḥ,
varaḥ balinām,
dṛṣṭvā sandhīyamānam bhujagam karṇena,
ākramya syandanam padbhyām balena.
varaḥ balinām,
dṛṣṭvā sandhīyamānam bhujagam karṇena,
ākramya syandanam padbhyām balena.
10.
Having seen the snake-missile (bhujagam) being aimed by Karna, Krishna (Mādhava), the best among the strong, forcefully pressed down on the chariot with his feet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सन्धीयमानम् (sandhīyamānam) - being aimed (at the target) (being aimed, being fitted, being joined)
- भुजगम् (bhujagam) - the snake-missile (Nāgāstra) (snake, serpent)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
- कर्णेन (karṇena) - by Karna
- माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Krishna, Vishnu, lord of Madhu)
- आक्रम्य (ākramya) - having pressed down (the chariot) (having stepped upon, having pressed down, having attacked)
- स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, flowing
- पद्भ्याम् (padbhyām) - with two feet
- बलेन (balena) - with force, by strength
- बलिनाम् (balinām) - of the strong, of the powerful
- वरः (varaḥ) - the best (one) (best, excellent, boon, suitor)
Words meanings and morphology
सन्धीयमानम् (sandhīyamānam) - being aimed (at the target) (being aimed, being fitted, being joined)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sandhīyamāna
sandhīyamāna - being aimed, being fitted, being joined, being united
Present Passive Participle
from root dhā with upasargas sam and ā; passive voice
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
भुजगम् (bhujagam) - the snake-missile (Nāgāstra) (snake, serpent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhujaga
bhujaga - snake, serpent, an aerial being moving in curves
from 'bhuj' (to bend) + 'ga' (going)
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhuj+ga)
- bhuj – to bend, to curve
verb
Root: bhuj (class 6) - ga – going, moving
adjective (masculine)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
(indeclinable)
absolutive
formed from the root 'dṛś' (to see) with the suffix '-tvā'
Root: dṛś (class 1)
कर्णेन (karṇena) - by Karna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name of a hero in the Mahabharata); ear
माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Krishna, Vishnu, lord of Madhu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Krishna, Vishnu, descendant of Madhu, husband of Lakshmi
आक्रम्य (ākramya) - having pressed down (the chariot) (having stepped upon, having pressed down, having attacked)
(indeclinable)
absolutive (lyap)
formed from the root 'kram' (to step) with upasarga 'ā' and suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, flowing
(noun)
Accusative, masculine, singular of syandana
syandana - chariot, flowing, stream, movement
पद्भ्याम् (padbhyām) - with two feet
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pad
pad - foot, step, quarter (of a verse)
बलेन (balena) - with force, by strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power, army
बलिनाम् (balinām) - of the strong, of the powerful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
possessive suffix -in added to bala
वरः (varaḥ) - the best (one) (best, excellent, boon, suitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chief, boon, husband, suitor