महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-6
राज्ञस्त्वनन्तरं राजा पाञ्चाल्यो द्रुपदोऽभवत् ।
जातरूपमयच्छत्रः सर्वैः स्वैरभिरक्षितः ॥६॥
जातरूपमयच्छत्रः सर्वैः स्वैरभिरक्षितः ॥६॥
6. rājñastvanantaraṁ rājā pāñcālyo drupado'bhavat ,
jātarūpamayacchatraḥ sarvaiḥ svairabhirakṣitaḥ.
jātarūpamayacchatraḥ sarvaiḥ svairabhirakṣitaḥ.
6.
rājñaḥ tu anantaram rājā pāñcālyaḥ drupadaḥ abhavat
jātarūpamayacchattraḥ sarvaiḥ svaiḥ abhirakṣitaḥ
jātarūpamayacchattraḥ sarvaiḥ svaiḥ abhirakṣitaḥ
6.
tu anantaram rājñaḥ pāñcālyaḥ rājā drupadaḥ abhavat;
(saḥ) jātarūpamayacchattraḥ sarvaiḥ svaiḥ abhirakṣitaḥ
(saḥ) jātarūpamayacchattraḥ sarvaiḥ svaiḥ abhirakṣitaḥ
6.
Next, King Drupada, the ruler of Pañcāla, came forth. He was distinguished by a golden umbrella and was well-protected by all his own men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the preceding king (of the king)
- तु (tu) - next, then (but, indeed, yet, on the other hand)
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (referring to succession) (immediately after, next, subsequently)
- राजा (rājā) - King (Drupada) (king)
- पाञ्चाल्यः (pāñcālyaḥ) - the ruler of Pañcāla (related to Pañcāla, a Pañcāla)
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
- अभवत् (abhavat) - he came forth, he appeared (he became, he was)
- जातरूपमयच्छत्त्रः (jātarūpamayacchattraḥ) - distinguished by a golden umbrella (one whose umbrella is made of gold)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (his people) (by all)
- स्वैः (svaiḥ) - by his own men/troops (by one's own, by one's people)
- अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - well-protected (protected, guarded)
Words meanings and morphology
राज्ञः (rājñaḥ) - of the preceding king (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to the previous king mentioned or implied.
तु (tu) - next, then (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Connects ideas.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after (referring to succession) (immediately after, next, subsequently)
(indeclinable)
na + antara
Compound type : nañ-tatpurusha (na+antara)
- na – not
indeclinable - antara – interval, space, difference, inside
noun (neuter)
Note: Adverbial usage meaning "immediately after".
राजा (rājā) - King (Drupada) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject.
पाञ्चाल्यः (pāñcālyaḥ) - the ruler of Pañcāla (related to Pañcāla, a Pañcāla)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāñcālya
pāñcālya - a king of Pañcāla, belonging to Pañcāla
derived from pañcāla (name of a country/people)
Note: Epithet for Drupada.
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king, father of Draupadī)
Note: Subject.
अभवत् (abhavat) - he came forth, he appeared (he became, he was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, 3rd singular, active voice (parasmaipada)
a-bhū-at
Root: bhū (class 1)
जातरूपमयच्छत्त्रः (jātarūpamayacchattraḥ) - distinguished by a golden umbrella (one whose umbrella is made of gold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātarūpamayacchattra
jātarūpamayacchattra - having an umbrella made of gold
Compound type : bahuvrihi (jātarūpa+maya+chattra)
- jātarūpa – gold (lit. 'natural form' or 'produced form')
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix/adjective
primary derivative suffix - chattra – umbrella, parasol
noun (neuter)
Root: chad (class 1)
Note: Adjective for Drupada.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (his people) (by all)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective for 'svaiḥ'.
स्वैः (svaiḥ) - by his own men/troops (by one's own, by one's people)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - own, one's own; (noun) one's own people/relations
Note: Agent of 'abhirakṣitaḥ'.
अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - well-protected (protected, guarded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, defended
Past Passive Participle
from abhi + rakṣ (to protect)
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Predicative adjective for Drupada.