Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-22, verse-41

कर्बुराः शितिपादास्तु स्वर्णजालपरिच्छदाः ।
जारासंधिं हयश्रेष्ठाः सहदेवमुदावहन् ॥४१॥
41. karburāḥ śitipādāstu svarṇajālaparicchadāḥ ,
jārāsaṁdhiṁ hayaśreṣṭhāḥ sahadevamudāvahan.
41. karburāḥ śitipādāḥ tu svarṇajālaparicchadāḥ
jārāsaṃdhiṃ hayaśreṣṭhāḥ sahadevam udāvahan
41. tu karburāḥ śitipādāḥ svarṇajālaparicchadāḥ
jārāsaṃdhiṃ hayaśreṣṭhāḥ sahadevam udāvahan
41. The excellent horses, variegated and white-footed, adorned with golden nets—horses from Jarasandha's region—carried Sahadeva.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्बुराः (karburāḥ) - variegated (horses) (variegated, spotted)
  • शितिपादाः (śitipādāḥ) - white-footed (horses) (white-footed)
  • तु (tu) - and (indeed, but, and)
  • स्वर्णजालपरिच्छदाः (svarṇajālaparicchadāḥ) - adorned with golden nets (horses) (adorned with golden nets/trappings)
  • जारासंधिं (jārāsaṁdhiṁ) - referring to horses from Jarasandha's region or lineage (related to Jarasandha, belonging to Jarasandha)
  • हयश्रेष्ठाः (hayaśreṣṭhāḥ) - best horses, excellent horses
  • सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
  • उदावहन् (udāvahan) - carried Sahadeva (they carried forth, they bore along)

Words meanings and morphology

कर्बुराः (karburāḥ) - variegated (horses) (variegated, spotted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karbura
karbura - variegated, spotted, colorful
शितिपादाः (śitipādāḥ) - white-footed (horses) (white-footed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śitipāda
śitipāda - white-footed
Compound type : Bahuvrihi (śiti+pāda)
  • śiti – white, pure
    adjective
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
तु (tu) - and (indeed, but, and)
(indeclinable)
स्वर्णजालपरिच्छदाः (svarṇajālaparicchadāḥ) - adorned with golden nets (horses) (adorned with golden nets/trappings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svarṇajālaparicchada
svarṇajālaparicchada - adorned with golden nets, having golden trappings
Compound type : Bahuvrihi (svarṇa+jāla+paricchada)
  • svarṇa – gold
    noun (neuter)
  • jāla – net, web, mesh
    noun (neuter)
  • paricchada – covering, garment, trapping, adornment
    noun (masculine)
जारासंधिं (jārāsaṁdhiṁ) - referring to horses from Jarasandha's region or lineage (related to Jarasandha, belonging to Jarasandha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jārāsaṃdhi
jārāsaṁdhi - related to Jarasandha; belonging to Jarasandha; a horse from Jarasandha's country/stock
Derived from Jarasandha, potentially an adjectival or proper noun usage.
Note: Used here descriptively, likely as an appositive to the horses, or an adverbial accusative.
हयश्रेष्ठाः (hayaśreṣṭhāḥ) - best horses, excellent horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of hayaśreṣṭha
hayaśreṣṭha - best horse, excellent horse
Compound type : Karmadhāraya (haya+śreṣṭha)
  • haya – horse, steed
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective
सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pāṇḍava brother)
उदावहन् (udāvahan) - carried Sahadeva (they carried forth, they bore along)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of vah
Imperfect Tense (Laṅ-lakāra), Active Voice
3rd person plural, Parasmaipada, from root 'vah' with upasargas 'ud' and 'ā'.
Prefixes: ud+ā
Root: vah (class 1)