Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-22, verse-20

श्वेतास्तु प्रतिविन्ध्यं तं कृष्णग्रीवा मनोजवाः ।
यन्तुः प्रेष्यकरा राजन्राजपुत्रमुदावहन् ॥२०॥
20. śvetāstu prativindhyaṁ taṁ kṛṣṇagrīvā manojavāḥ ,
yantuḥ preṣyakarā rājanrājaputramudāvahan.
20. śvetāḥ tu praticvindhyam tam kṛṣṇagrīvāḥ manojavāḥ
yantuḥ preṣyakārāḥ rājan rājaputram udāvahan
20. rājan tu śvetāḥ kṛṣṇagrīvāḥ manojavāḥ yantuḥ
preṣyakārāḥ tam praticvindhyam rājaputram udāvahan
20. O King, indeed, the white horses, black-necked and swift as thought, obedient to the charioteer, carried that prince Prativindhya forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्वेताः (śvetāḥ) - white (horses) (white)
  • तु (tu) - indeed (emphasizing) (but, indeed, yet, however)
  • प्रतिच्विन्ध्यम् (praticvindhyam) - the prince Prativindhya (Prativindhya (proper noun))
  • तम् (tam) - that (Prativindhya) (him, that)
  • कृष्णग्रीवाः (kṛṣṇagrīvāḥ) - black-necked (horses) (black-necked, having black necks)
  • मनोजवाः (manojavāḥ) - swift as thought (swift as thought, quick as mind)
  • यन्तुः (yantuḥ) - of the charioteer (of the charioteer, of the controller)
  • प्रेष्यकाराः (preṣyakārāḥ) - obedient (to the charioteer) (obedient, serving, performing errands)
  • राजन् (rājan) - O King! (vocative address) (O King!)
  • राजपुत्रम् (rājaputram) - the prince (prince, son of a king)
  • उदावहन् (udāvahan) - they carried forth (they carried forth, they bore away)

Words meanings and morphology

श्वेताः (śvetāḥ) - white (horses) (white)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śveta
śveta - white, bright, clean
Note: Modifies implied 'horses'.
तु (tu) - indeed (emphasizing) (but, indeed, yet, however)
(indeclinable)
प्रतिच्विन्ध्यम् (praticvindhyam) - the prince Prativindhya (Prativindhya (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of praticvindhya
praticvindhya - Prativindhya (name of a prince, son of Yudhiṣṭhira)
Note: Object of 'udāvahan'.
तम् (tam) - that (Prativindhya) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, refers to 'praticvindhyam'.
कृष्णग्रीवाः (kṛṣṇagrīvāḥ) - black-necked (horses) (black-necked, having black necks)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛṣṇagrīva
kṛṣṇagrīva - black-necked
Compound type : bahuvrihi (kṛṣṇa+grīvā)
  • kṛṣṇa – black, dark
    adjective (masculine)
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Modifies implied 'horses'.
मनोजवाः (manojavāḥ) - swift as thought (swift as thought, quick as mind)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manojavā
manojavā - swift as thought, quick as mind
Compound type : bahuvrihi (manas+java)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • java – swiftness, speed
    noun (masculine)
    From root 'jū' (to be swift)
    Root: jū (class 1)
Note: Modifies implied 'horses'.
यन्तुः (yantuḥ) - of the charioteer (of the charioteer, of the controller)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - charioteer, driver, controller
Agent Noun
From root 'yam' (to control) with agent suffix 'tṛ'
Root: yam (class 1)
Note: Relates to 'preṣyakārāḥ'.
प्रेष्यकाराः (preṣyakārāḥ) - obedient (to the charioteer) (obedient, serving, performing errands)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of preṣyakāra
preṣyakāra - obedient, doing service, a servant
Compound type : tatpurusha (preṣya+kāra)
  • preṣya – to be sent, to be ordered, a servant
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root 'iṣ' (to send) with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: iṣ (class 4)
  • kāra – doer, maker
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root 'kṛ' (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies implied 'horses'.
राजन् (rājan) - O King! (vocative address) (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Masculine noun ending in -an
Root: rāj (class 1)
Note: Direct address.
राजपुत्रम् (rājaputram) - the prince (prince, son of a king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - king's son, prince
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: Object of 'udāvahan'.
उदावहन् (udāvahan) - they carried forth (they carried forth, they bore away)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vah
imperfect active
Root 'vah' (1st class) with prefixes 'ud' and 'ā'
Prefixes: ud+ā
Root: vah (class 1)
Note: Verb for the implied horses.