महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-55
एकवर्णेन सर्वेण ध्वजेन कवचेन च ।
धनुषा रथवाहैश्च नीलैर्नीलोऽभ्यवर्तत ॥५५॥
धनुषा रथवाहैश्च नीलैर्नीलोऽभ्यवर्तत ॥५५॥
55. ekavarṇena sarveṇa dhvajena kavacena ca ,
dhanuṣā rathavāhaiśca nīlairnīlo'bhyavartata.
dhanuṣā rathavāhaiśca nīlairnīlo'bhyavartata.
55.
ekavarṇena sarveṇa dhvajena kavacena ca dhanuṣā
rathavāhaiḥ ca nīlaiḥ nīlaḥ abhyavartata
rathavāhaiḥ ca nīlaiḥ nīlaḥ abhyavartata
55.
nīlaḥ ekavarṇena sarveṇa dhvajena kavacena ca
dhanuṣā ca nīlaiḥ rathavāhaiḥ abhyavartata
dhanuṣā ca nīlaiḥ rathavāhaiḥ abhyavartata
55.
The blue-clad (warrior) advanced, accompanied by a banner, armor, and bow, all of a single, entirely blue color, and with blue chariot-pullers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकवर्णेन (ekavarṇena) - of a single color, uniform in color
- सर्वेण (sarveṇa) - entirely (blue) (all, entirely, completely)
- ध्वजेन (dhvajena) - with the banner, by the flag
- कवचेन (kavacena) - with the armor, by the cuirass
- च (ca) - and
- धनुषा (dhanuṣā) - with the bow, by the bow
- रथवाहैः (rathavāhaiḥ) - with chariot-pullers, with chariot horses
- च (ca) - and
- नीलैः (nīlaiḥ) - with blue (chariot-pullers) (with blue ones)
- नीलः (nīlaḥ) - the blue (warrior/king) (the blue one)
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he advanced, he moved towards, he fought
Words meanings and morphology
एकवर्णेन (ekavarṇena) - of a single color, uniform in color
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ekavarṇa
ekavarṇa - of a single color, uniform color
Compound type : karmadhāraya (eka+varṇa)
- eka – one, single, sole
numeral - varṇa – color, hue
noun (masculine)
सर्वेण (sarveṇa) - entirely (blue) (all, entirely, completely)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sarva
sarva - all, whole, complete, every
ध्वजेन (dhvajena) - with the banner, by the flag
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
कवचेन (kavacena) - with the armor, by the cuirass
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, cuirass, shield
च (ca) - and
(indeclinable)
धनुषा (dhanuṣā) - with the bow, by the bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
रथवाहैः (rathavāhaiḥ) - with chariot-pullers, with chariot horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathavāha
rathavāha - chariot-puller, chariot horse
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vāha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vāha – bearer, carrier, horse
noun (masculine)
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
नीलैः (nīlaiḥ) - with blue (chariot-pullers) (with blue ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nīla
nīla - blue, dark blue, indigo
नीलः (nīlaḥ) - the blue (warrior/king) (the blue one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, dark blue, indigo
Note: Used as a substantive, referring to a blue-clad warrior or king.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he advanced, he moved towards, he fought
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhi-vṛt
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)