Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-22, verse-43

शशलोहितवर्णास्तु पाण्डुरोद्गतराजयः ।
पाञ्चाल्यं गोपतेः पुत्रं सिंहसेनमुदावहन् ॥४३॥
43. śaśalohitavarṇāstu pāṇḍurodgatarājayaḥ ,
pāñcālyaṁ gopateḥ putraṁ siṁhasenamudāvahan.
43. śaśalohitavarṇāḥ tu pāṇḍurodgatārajayaḥ
pāñcālyaṃ gopateḥ putraṃ siṃhasenam udāvahan
43. tu śaśalohitavarṇāḥ pāṇḍurodgatārajayaḥ
pāñcālyaṃ gopateḥ putraṃ siṃhasenam udāvahan
43. And those horses, of the color of rabbit's blood and with raised whitish stripes, carried Simhasena, the prince of Pañcāla (Pāñcālya), son of the king (gopati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशलोहितवर्णाः (śaśalohitavarṇāḥ) - of the color of rabbit's blood (horses) (of the color of rabbit's blood)
  • तु (tu) - and (and, but, indeed)
  • पाण्डुरोद्गतारजयः (pāṇḍurodgatārajayaḥ) - with whitish raised stripes
  • पाञ्चाल्यं (pāñcālyaṁ) - Simhasena, as the prince of Pañcāla (prince of Pañcāla, belonging to Pañcāla)
  • गोपतेः (gopateḥ) - of the king (of the lord of cows, of the king)
  • पुत्रं (putraṁ) - son
  • सिंहसेनम् (siṁhasenam) - Simhasena
  • उदावहन् (udāvahan) - carried Simhasena (they carried forth, they bore along)

Words meanings and morphology

शशलोहितवर्णाः (śaśalohitavarṇāḥ) - of the color of rabbit's blood (horses) (of the color of rabbit's blood)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaśalohitavarṇa
śaśalohitavarṇa - of the color of rabbit's blood, reddish like rabbit's blood
Compound type : Bahuvrihi (śaśa+lohita+varṇa)
  • śaśa – rabbit, hare
    noun (masculine)
  • lohita – red, blood-red
    adjective
  • varṇa – color, hue
    noun (masculine)
तु (tu) - and (and, but, indeed)
(indeclinable)
पाण्डुरोद्गतारजयः (pāṇḍurodgatārajayaḥ) - with whitish raised stripes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍurodgatāraji
pāṇḍurodgatāraji - having whitish raised stripes
Compound type : Bahuvrihi (pāṇḍura+udgata+rāji)
  • pāṇḍura – whitish, pale yellow
    adjective
  • udgata – raised, sprung up, emerged
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root 'gam' (to go) with upasarga 'ud'.
    Prefix: ud
    Root: gam (class 1)
  • rāji – stripe, line, row
    noun (feminine)
पाञ्चाल्यं (pāñcālyaṁ) - Simhasena, as the prince of Pañcāla (prince of Pañcāla, belonging to Pañcāla)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāñcālya
pāñcālya - belonging to the Pañcālas, a prince of Pañcāla, a Pañcāla
Derived from Pañcāla (name of a country and its people) with a Taddhita suffix.
गोपतेः (gopateḥ) - of the king (of the lord of cows, of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gopati
gopati - lord of cows, protector of the earth, king, chief
Compound type : Tatpurusha (go+pati)
  • go – cow, earth, ray of light
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
पुत्रं (putraṁ) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सिंहसेनम् (siṁhasenam) - Simhasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhasena
siṁhasena - Simhasena (proper name, 'lion-army')
उदावहन् (udāvahan) - carried Simhasena (they carried forth, they bore along)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of vah
Imperfect Tense (Laṅ-lakāra), Active Voice
3rd person plural, Parasmaipada, from root 'vah' with upasargas 'ud' and 'ā'.
Prefixes: ud+ā
Root: vah (class 1)