महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-38
बभ्रुकौशेयवर्णास्तु सुवर्णवरमालिनः ।
ऊहुरग्लानमनसश्चेकितानं हयोत्तमाः ॥३८॥
ऊहुरग्लानमनसश्चेकितानं हयोत्तमाः ॥३८॥
38. babhrukauśeyavarṇāstu suvarṇavaramālinaḥ ,
ūhuraglānamanasaścekitānaṁ hayottamāḥ.
ūhuraglānamanasaścekitānaṁ hayottamāḥ.
38.
babhrukauśeyavarṇāḥ tu suvarṇavaramālinaḥ
ūhuḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ hayottamāḥ
ūhuḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ hayottamāḥ
38.
hayottamāḥ babhrukauśeyavarṇāḥ tu
suvarṇavaramālinaḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ ūhuḥ
suvarṇavaramālinaḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ ūhuḥ
38.
The excellent horses, of tawny-silk color and adorned with splendid golden garlands, carried Chekitāna with unwearied spirits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभ्रुकौशेयवर्णाः (babhrukauśeyavarṇāḥ) - of tawny silk color, of brownish-yellow silk color
- तु (tu) - but, however, indeed, and
- सुवर्णवरमालिनः (suvarṇavaramālinaḥ) - adorned with excellent golden garlands
- ऊहुः (ūhuḥ) - they carried, they bore
- अग्लानमनसः (aglānamanasaḥ) - with unwearied minds, having unwearied spirits
- चेकितानं (cekitānaṁ) - Chekitāna, a king of the Cedi kingdom and ally of the Pandavas (Chekitāna)
- हयोत्तमाः (hayottamāḥ) - excellent horses, best of horses
Words meanings and morphology
बभ्रुकौशेयवर्णाः (babhrukauśeyavarṇāḥ) - of tawny silk color, of brownish-yellow silk color
(adjective)
Nominative, masculine, plural of babhrukauśeyavarṇa
babhrukauśeyavarṇa - of tawny silk color
Compound type : tatpuruṣa (babhru+kauśeya+varṇa)
- babhru – tawny, brownish-yellow
adjective (masculine) - kauśeya – silken, made of silk
adjective (neuter)
Derived from kośa (cocoon, silk worm's cell) - varṇa – color, hue, complexion
noun (masculine)
तु (tu) - but, however, indeed, and
(indeclinable)
सुवर्णवरमालिनः (suvarṇavaramālinaḥ) - adorned with excellent golden garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvarṇavaramālin
suvarṇavaramālin - adorned with excellent golden garlands
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇa+vara+mālin)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - vara – excellent, best, finest
adjective (masculine) - mālin – wearing a garland, garlanded
adjective (masculine)
Derived from mālā (garland) with possessive suffix -in
ऊहुः (ūhuḥ) - they carried, they bore
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vah
Root: vah (class 1)
अग्लानमनसः (aglānamanasaḥ) - with unwearied minds, having unwearied spirits
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aglānamanas
aglānamanas - having an unwearied mind/spirit
Compound type : bahuvrīhi (a+mlāna+manas)
- a – not, un-
indeclinable - mlāna – faded, withered, weary
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mlai (to fade, wither)
Root: mlai (class 1) - manas – mind, spirit, intellect, heart
noun (neuter)
चेकितानं (cekitānaṁ) - Chekitāna, a king of the Cedi kingdom and ally of the Pandavas (Chekitāna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Chekitāna
Chekitāna - Chekitāna (proper name)
हयोत्तमाः (hayottamāḥ) - excellent horses, best of horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of hayottama
hayottama - excellent horse, best horse
Compound type : tatpuruṣa (haya+uttama)
- haya – horse
noun (masculine) - uttama – best, excellent, supreme
adjective (masculine)