Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-22, verse-38

बभ्रुकौशेयवर्णास्तु सुवर्णवरमालिनः ।
ऊहुरग्लानमनसश्चेकितानं हयोत्तमाः ॥३८॥
38. babhrukauśeyavarṇāstu suvarṇavaramālinaḥ ,
ūhuraglānamanasaścekitānaṁ hayottamāḥ.
38. babhrukauśeyavarṇāḥ tu suvarṇavaramālinaḥ
ūhuḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ hayottamāḥ
38. hayottamāḥ babhrukauśeyavarṇāḥ tu
suvarṇavaramālinaḥ aglānamanasaḥ cekitānaṃ ūhuḥ
38. The excellent horses, of tawny-silk color and adorned with splendid golden garlands, carried Chekitāna with unwearied spirits.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बभ्रुकौशेयवर्णाः (babhrukauśeyavarṇāḥ) - of tawny silk color, of brownish-yellow silk color
  • तु (tu) - but, however, indeed, and
  • सुवर्णवरमालिनः (suvarṇavaramālinaḥ) - adorned with excellent golden garlands
  • ऊहुः (ūhuḥ) - they carried, they bore
  • अग्लानमनसः (aglānamanasaḥ) - with unwearied minds, having unwearied spirits
  • चेकितानं (cekitānaṁ) - Chekitāna, a king of the Cedi kingdom and ally of the Pandavas (Chekitāna)
  • हयोत्तमाः (hayottamāḥ) - excellent horses, best of horses

Words meanings and morphology

बभ्रुकौशेयवर्णाः (babhrukauśeyavarṇāḥ) - of tawny silk color, of brownish-yellow silk color
(adjective)
Nominative, masculine, plural of babhrukauśeyavarṇa
babhrukauśeyavarṇa - of tawny silk color
Compound type : tatpuruṣa (babhru+kauśeya+varṇa)
  • babhru – tawny, brownish-yellow
    adjective (masculine)
  • kauśeya – silken, made of silk
    adjective (neuter)
    Derived from kośa (cocoon, silk worm's cell)
  • varṇa – color, hue, complexion
    noun (masculine)
तु (tu) - but, however, indeed, and
(indeclinable)
सुवर्णवरमालिनः (suvarṇavaramālinaḥ) - adorned with excellent golden garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvarṇavaramālin
suvarṇavaramālin - adorned with excellent golden garlands
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇa+vara+mālin)
  • suvarṇa – gold, good color
    noun (neuter)
  • vara – excellent, best, finest
    adjective (masculine)
  • mālin – wearing a garland, garlanded
    adjective (masculine)
    Derived from mālā (garland) with possessive suffix -in
ऊहुः (ūhuḥ) - they carried, they bore
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vah
Root: vah (class 1)
अग्लानमनसः (aglānamanasaḥ) - with unwearied minds, having unwearied spirits
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aglānamanas
aglānamanas - having an unwearied mind/spirit
Compound type : bahuvrīhi (a+mlāna+manas)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mlāna – faded, withered, weary
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root mlai (to fade, wither)
    Root: mlai (class 1)
  • manas – mind, spirit, intellect, heart
    noun (neuter)
चेकितानं (cekitānaṁ) - Chekitāna, a king of the Cedi kingdom and ally of the Pandavas (Chekitāna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Chekitāna
Chekitāna - Chekitāna (proper name)
हयोत्तमाः (hayottamāḥ) - excellent horses, best of horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of hayottama
hayottama - excellent horse, best horse
Compound type : tatpuruṣa (haya+uttama)
  • haya – horse
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, supreme
    adjective (masculine)