महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-3
दर्शनीयास्तु काम्बोजाः शुकपत्रपरिच्छदाः ।
वहन्तो नकुलं शीघ्रं तावकानभिदुद्रुवुः ॥३॥
वहन्तो नकुलं शीघ्रं तावकानभिदुद्रुवुः ॥३॥
3. darśanīyāstu kāmbojāḥ śukapatraparicchadāḥ ,
vahanto nakulaṁ śīghraṁ tāvakānabhidudruvuḥ.
vahanto nakulaṁ śīghraṁ tāvakānabhidudruvuḥ.
3.
darśanīyāḥ tu kāmbjāḥ śukapatraparicchadāḥ |
vahantaḥ nakulam śīghram tāvakān abhidudruvuḥ
vahantaḥ nakulam śīghram tāvakān abhidudruvuḥ
3.
tu darśanīyāḥ śukapatraparicchadāḥ kāmbjāḥ nakulam vahantaḥ,
śīghram tāvakān abhidudruvuḥ
śīghram tāvakān abhidudruvuḥ
3.
And the attractive Kāmbojas, adorned with parrot-feathered garments, carrying Nakula swiftly rushed towards your forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शनीयाः (darśanīyāḥ) - good-looking, beautiful, attractive
- तु (tu) - but, and, on the other hand
- काम्ब्जाः (kāmbjāḥ) - Kāmbojas (people from Kamboja)
- शुकपत्रपरिच्छदाः (śukapatraparicchadāḥ) - having coverings of parrot feathers, adorned with parrot-feathered garments
- वहन्तः (vahantaḥ) - carrying, bearing
- नकुलम् (nakulam) - Nakula
- शीघ्रम् (śīghram) - swiftly, quickly
- तावकान् (tāvakān) - Dhṛtarāṣṭra's forces (your (forces, people))
- अभिदुद्रुवुः (abhidudruvuḥ) - rushed towards, attacked
Words meanings and morphology
दर्शनीयाः (darśanīyāḥ) - good-looking, beautiful, attractive
(adjective)
Nominative, masculine, plural of darśanīya
darśanīya - visible, fit to be seen, good-looking, attractive
gerundive/future passive participle
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies kāmbjāḥ.
तु (tu) - but, and, on the other hand
(indeclinable)
Note: Connective particle.
काम्ब्जाः (kāmbjāḥ) - Kāmbojas (people from Kamboja)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kāmboja
kāmboja - a person from Kamboja (a country)
Note: Subject of abhidudruvuḥ.
शुकपत्रपरिच्छदाः (śukapatraparicchadāḥ) - having coverings of parrot feathers, adorned with parrot-feathered garments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śukapatraparicchada
śukapatraparicchada - having coverings of parrot feathers
Compound type : bahuvrīhi (śukapatra+paricchada)
- śuka – parrot
noun (masculine) - patra – leaf, feather
noun (neuter) - paricchada – covering, garment, equipment
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: chad (class 10)
Note: Modifies kāmbjāḥ.
वहन्तः (vahantaḥ) - carrying, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vah
vah - to carry, bear, convey
present active participle
from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: Modifies kāmbjāḥ. Implies they were carrying Nakula (or his chariot).
नकुलम् (nakulam) - Nakula
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers)
Note: Object of vahantaḥ.
शीघ्रम् (śīghram) - swiftly, quickly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying abhidudruvuḥ.
तावकान् (tāvakān) - Dhṛtarāṣṭra's forces (your (forces, people))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, yours, belonging to you
derivative from tvam (you)
Note: Object of abhidudruvuḥ. Refers to Dhṛtarāṣṭra's (the speaker's father) forces.
अभिदुद्रुवुः (abhidudruvuḥ) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhidru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)