महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-36
प्रभद्रकास्तु पाञ्चालाः षट्सहस्राण्युदायुधाः ।
नानावर्णैर्हयश्रेष्ठैर्हेमचित्ररथध्वजाः ॥३६॥
नानावर्णैर्हयश्रेष्ठैर्हेमचित्ररथध्वजाः ॥३६॥
36. prabhadrakāstu pāñcālāḥ ṣaṭsahasrāṇyudāyudhāḥ ,
nānāvarṇairhayaśreṣṭhairhemacitrarathadhvajāḥ.
nānāvarṇairhayaśreṣṭhairhemacitrarathadhvajāḥ.
36.
prabhadrakāḥ tu pāñcālāḥ ṣaṭsahasrāṇi udāyudhāḥ
nānāvarṇaiḥ hayaśreṣṭhaiḥ hemacitrarathadhvajāḥ
nānāvarṇaiḥ hayaśreṣṭhaiḥ hemacitrarathadhvajāḥ
36.
tu ṣaṭsahasrāṇi udāyudhāḥ nānāvarṇaiḥ hayaśreṣṭhaiḥ
hemacitrarathadhvajāḥ prabhadrakāḥ pāñcālāḥ
hemacitrarathadhvajāḥ prabhadrakāḥ pāñcālāḥ
36.
And indeed, the six thousand Prabhadrakas and Pañcālas, with uplifted weapons, and with excellent, multi-colored horses, had chariots adorned with golden patterns and banners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभद्रकाः (prabhadrakāḥ) - Prabhadrakas (a specific division of the Pañcālas)
- तु (tu) - but, and, indeed
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (the people of the Pañcāla kingdom)
- षट्सहस्राणि (ṣaṭsahasrāṇi) - six thousand
- उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having raised weapons
- नानावर्णैः (nānāvarṇaiḥ) - with multi-colored, with various-colored
- हयश्रेष्ठैः (hayaśreṣṭhaiḥ) - with excellent horses, with best horses
- हेमचित्ररथध्वजाः (hemacitrarathadhvajāḥ) - having chariots with golden patterns and banners
Words meanings and morphology
प्रभद्रकाः (prabhadrakāḥ) - Prabhadrakas (a specific division of the Pañcālas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of prabhadraka
prabhadraka - Prabhadraka (proper name of a people/division)
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (the people of the Pañcāla kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native of the Pañcāla country, the Pañcālas (a people)
षट्सहस्राणि (ṣaṭsahasrāṇi) - six thousand
(noun)
Nominative, neuter, plural of ṣaṭsahasra
ṣaṭsahasra - six thousand
Compound type : karmadhāraya (ṣaṭ+sahasra)
- ṣaṭ – six
numeral - sahasra – thousand
noun (neuter)
उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having raised weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udāyudha
udāyudha - having uplifted weapons
Compound type : bahuvrīhi (ud+āyudha)
- ud – up, upwards
indeclinable - āyudha – weapon
noun (neuter)
नानावर्णैः (nānāvarṇaiḥ) - with multi-colored, with various-colored
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāvarṇa
nānāvarṇa - multi-colored, variegated
Compound type : karmadhāraya (nānā+varṇa)
- nānā – various, diverse
indeclinable - varṇa – color, hue
noun (masculine)
हयश्रेष्ठैः (hayaśreṣṭhaiḥ) - with excellent horses, with best horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hayaśreṣṭha
hayaśreṣṭha - excellent horse, best horse
Compound type : tatpuruṣa (haya+śreṣṭha)
- haya – horse
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent
adjective
हेमचित्ररथध्वजाः (hemacitrarathadhvajāḥ) - having chariots with golden patterns and banners
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hemacitrarathadhvaja
hemacitrarathadhvaja - having chariots adorned with golden patterns and banners
Compound type : bahuvrīhi (hema+citra+ratha+dhvaja)
- hema – gold
noun (neuter) - citra – variegated, painted, wonderful
adjective - ratha – chariot
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)