महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-26
यमाहुरध्यर्धगुणं कृष्णात्पार्थाच्च संयुगे ।
अभिमन्युं पिशङ्गास्तं कुमारमवहन्रणे ॥२६॥
अभिमन्युं पिशङ्गास्तं कुमारमवहन्रणे ॥२६॥
26. yamāhuradhyardhaguṇaṁ kṛṣṇātpārthācca saṁyuge ,
abhimanyuṁ piśaṅgāstaṁ kumāramavahanraṇe.
abhimanyuṁ piśaṅgāstaṁ kumāramavahanraṇe.
26.
yam āhuḥ adhyardhaguṇaṃ kṛṣṇāt pārthāt ca saṃyuge
abhimanyuṃ piśaṅgāḥ taṃ kumāram avahan raṇe
abhimanyuṃ piśaṅgāḥ taṃ kumāram avahan raṇe
26.
piśaṅgāḥ (hayāḥ) taṃ kumāram abhimanyuṃ raṇe avahan,
yam saṃyuge kṛṣṇāt ca pārthāt adhyardhaguṇaṃ āhuḥ
yam saṃyuge kṛṣṇāt ca pārthāt adhyardhaguṇaṃ āhuḥ
26.
Tawny horses carried that young prince Abhimanyu (who was called one and a half times superior to Krishna and Arjuna (Pārtha) in battle) in combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - referring to Abhimanyu (whom)
- आहुः (āhuḥ) - they considered him (they said, they called)
- अध्यर्धगुणं (adhyardhaguṇaṁ) - one and a half times more valorous/skilled (one and a half times superior in qualities)
- कृष्णात् (kṛṣṇāt) - from Krishna, than Krishna
- पार्थात् (pārthāt) - from Pārtha, than Pārtha (Arjuna)
- च (ca) - and
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- अभिमन्युं (abhimanyuṁ) - Abhimanyu
- पिशङ्गाः (piśaṅgāḥ) - tawny horses (tawny, reddish-brown)
- तं (taṁ) - that Abhimanyu (him, that)
- कुमारम् (kumāram) - the young prince Abhimanyu (prince, young man)
- अवहन् (avahan) - carried
- रणे (raṇe) - in battle, in war
Words meanings and morphology
यम् (yam) - referring to Abhimanyu (whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
आहुः (āhuḥ) - they considered him (they said, they called)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Root: ah (class 2)
अध्यर्धगुणं (adhyardhaguṇaṁ) - one and a half times more valorous/skilled (one and a half times superior in qualities)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhyardhaguṇa
adhyardhaguṇa - possessing one and a half times the qualities, one and a half times superior
Compound type : bahuvrīhi (adhi+ardha+guṇa)
- adhi – over, above, beyond, superior
indeclinable - ardha – half, a part
noun (neuter) - guṇa – quality, attribute, excellence, virtue
noun (masculine)
कृष्णात् (kṛṣṇāt) - from Krishna, than Krishna
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark; Krishna (proper noun)
Note: Used in comparison.
पार्थात् (pārthāt) - from Pārtha, than Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Arjuna
Note: Used in comparison.
च (ca) - and
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
अभिमन्युं (abhimanyuṁ) - Abhimanyu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (a famous warrior, son of Arjuna)
पिशङ्गाः (piśaṅgāḥ) - tawny horses (tawny, reddish-brown)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of piśaṅga
piśaṅga - tawny, reddish-brown, yellowish-red
Note: Implied subject 'horses'.
तं (taṁ) - that Abhimanyu (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुमारम् (kumāram) - the young prince Abhimanyu (prince, young man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
अवहन् (avahan) - carried
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vah
Root: vah (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict