महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-22, verse-15
पुत्रं तु शिशुपालस्य नरसिंहस्य मारिष ।
आक्रीडन्तो वहन्ति स्म सारङ्गशबला हयाः ॥१५॥
आक्रीडन्तो वहन्ति स्म सारङ्गशबला हयाः ॥१५॥
15. putraṁ tu śiśupālasya narasiṁhasya māriṣa ,
ākrīḍanto vahanti sma sāraṅgaśabalā hayāḥ.
ākrīḍanto vahanti sma sāraṅgaśabalā hayāḥ.
15.
putram tu śiśupālasya narasiṃhasya māriṣa
ākrīḍantaḥ vahanti sma sāraṅgaśabalāḥ hayāḥ
ākrīḍantaḥ vahanti sma sāraṅgaśabalāḥ hayāḥ
15.
māriṣa,
tu sāraṅgaśabalāḥ hayāḥ ākrīḍantaḥ śiśupālasya narasiṃhasya putram vahanti sma
tu sāraṅgaśabalāḥ hayāḥ ākrīḍantaḥ śiśupālasya narasiṃhasya putram vahanti sma
15.
O respected one (māriṣa), dappled horses, frolicking playfully, carried Narasiṃha, the son of Śiśupāla.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रम् (putram) - son
- तु (tu) - but, indeed
- शिशुपालस्य (śiśupālasya) - of Śiśupāla
- नरसिंहस्य (narasiṁhasya) - of Narasiṃha
- मारिष (māriṣa) - O respected one
- आक्रीडन्तः (ākrīḍantaḥ) - playing, frolicking
- वहन्ति (vahanti) - they carry
- स्म (sma) - (past indicator)
- सारङ्गशबलाः (sāraṅgaśabalāḥ) - dappled, spotted like deer
- हयाः (hayāḥ) - horses
Words meanings and morphology
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
शिशुपालस्य (śiśupālasya) - of Śiśupāla
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śiśupāla
śiśupāla - Śiśupāla (a proper name)
नरसिंहस्य (narasiṁhasya) - of Narasiṃha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of narasiṃha
narasiṁha - Narasiṃha (a proper name); man-lion
मारिष (māriṣa) - O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a respectable person (vocative)
आक्रीडन्तः (ākrīḍantaḥ) - playing, frolicking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākrīḍat
ākrīḍat - playing, frolicking
Present Active Participle
from root krīḍ (to play) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: krīḍ (class 1)
वहन्ति (vahanti) - they carry
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
स्म (sma) - (past indicator)
(indeclinable)
सारङ्गशबलाः (sāraṅgaśabalāḥ) - dappled, spotted like deer
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāraṅgaśabala
sāraṅgaśabala - dappled like a deer
Compound type : upapada tatpuruṣa (sāraṅga+śabala)
- sāraṅga – deer
noun (masculine) - śabala – dappled, variegated, spotted
adjective
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse