Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,133

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-133, verse-58

दैवायत्तमहं मन्ये जयं सुबलिनामपि ।
यत्र भीष्मो महाबाहुः शेते शरशताचितः ॥५८॥
58. daivāyattamahaṁ manye jayaṁ subalināmapi ,
yatra bhīṣmo mahābāhuḥ śete śaraśatācitaḥ.
58. daivāyattam aham manye jayam subalinām api
yatra bhīṣmaḥ mahābāhuḥ śete śaraśatācitaḥ
58. aham manye daivāyattam jayam api subalinām
yatra mahābāhuḥ bhīṣmaḥ śaraśatācitaḥ śete
58. I consider victory dependent on destiny, even for the very powerful, where the mighty-armed Bhishma lies covered by hundreds of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैवायत्तम् (daivāyattam) - dependent on destiny/fate
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • जयम् (jayam) - victory, triumph
  • सुबलिनाम् (subalinām) - of the very powerful, of the exceedingly strong
  • अपि (api) - even, also, too
  • यत्र (yatra) - where
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
  • शेते (śete) - lies (on a bed of arrows) (lies, rests, sleeps)
  • शरशताचितः (śaraśatācitaḥ) - covered by hundreds of arrows, pierced by hundreds of arrows

Words meanings and morphology

दैवायत्तम् (daivāyattam) - dependent on destiny/fate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of daivāyatta
daivāyatta - dependent on fate, subject to destiny
Compound type : tatpuruṣa (daiva+āyatta)
  • daiva – divine, relating to destiny, fate
    noun (neuter)
  • āyatta – dependent, subject to, resting on
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root yat with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: yat (class 1)
Note: It is an adjective modifying 'jayam' (victory), hence neuter accusative singular.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense
1st person singular, present middle
Root: man (class 4)
Note: The root 'man' takes 'ātmanepada' (middle voice) forms in the present tense.
जयम् (jayam) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
Note: This is the object of 'manye' (I consider).
सुबलिनाम् (subalinām) - of the very powerful, of the exceedingly strong
(adjective)
Genitive, masculine, plural of subalin
subalin - very strong, exceedingly powerful
Compound type : bahuvrīhi (su+balin)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • balin – strong, powerful
    adjective (masculine)
    From bala (strength)
Note: Modifies unstated plural noun like 'heroes' or 'warriors'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet for heroes)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with Bhishma.
शेते (śete) - lies (on a bed of arrows) (lies, rests, sleeps)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present Tense
3rd person singular, present middle
Root: śī (class 2)
Note: The root 'śī' takes 'ātmanepada' (middle voice) forms in the present tense.
शरशताचितः (śaraśatācitaḥ) - covered by hundreds of arrows, pierced by hundreds of arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaraśatācita
śaraśatācita - covered/pierced by hundreds of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+śata+ācita)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • ācita – covered, filled, collected
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ci with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: ci (class 5)
Note: Agrees with Bhishma.