Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,133

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-133, verse-12

संजय उवाच ।
एवं ब्रुवाणं कर्णं तु कृपः शारद्वतोऽब्रवीत् ।
स्मयन्निव महाबाहुः सूतपुत्रमिदं वचः ॥१२॥
12. saṁjaya uvāca ,
evaṁ bruvāṇaṁ karṇaṁ tu kṛpaḥ śāradvato'bravīt ,
smayanniva mahābāhuḥ sūtaputramidaṁ vacaḥ.
12. sañjaya uvāca evam bruvāṇam karṇam tu kṛpaḥ śāradvataḥ
abravīt smayan iva mahābāhuḥ sūtaputram idam vacaḥ
12. sañjaya uvāca tu evam bruvāṇam karṇam śāradvataḥ
mahābāhuḥ kṛpaḥ smayan iva idam vacaḥ sūtaputram abravīt
12. Sañjaya said: But the mighty-armed Kṛpa, the son of Śaradvat, as if smiling, spoke these words to Karṇa, the son of Sūta (sūtaputra), who was speaking in this manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (Sañjaya (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
  • ब्रुवाणम् (bruvāṇam) - who was speaking (speaking, saying)
  • कर्णम् (karṇam) - to Karṇa (Karṇa (proper name))
  • तु (tu) - but (but, indeed, however)
  • कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (Kṛpa (proper name))
  • शारद्वतः (śāradvataḥ) - the son of Śaradvat (son of Śaradvat)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
  • स्मयन् (smayan) - smiling (smiling, laughing)
  • इव (iva) - as if (as if, like, as)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed)
  • सूतपुत्रम् (sūtaputram) - to the son of Sūta (Karṇa) (son of a charioteer)
  • इदम् (idam) - these (this, these)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (Sañjaya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
ब्रुवाणम् (bruvāṇam) - who was speaking (speaking, saying)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bruvāṇa
bruvāṇa - speaking, saying, declaring
Present Middle Participle
Derived from root 'brū' (to speak)
Root: brū (class 2)
Note: Modifies 'Karṇam'.
कर्णम् (karṇam) - to Karṇa (Karṇa (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (son of Kunti and Surya, a great warrior in the Mahabharata)
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (Kṛpa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a Brahmin warrior and teacher in the Mahabharata)
शारद्वतः (śāradvataḥ) - the son of Śaradvat (son of Śaradvat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - descendant of Śaradvat
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
स्मयन् (smayan) - smiling (smiling, laughing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayat
smayat - smiling, laughing
Present Active Participle
Derived from root 'smi' (to smile)
Root: smi (class 1)
Note: Modifies Kṛpa.
इव (iva) - as if (as if, like, as)
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: An epithet for Kṛpa.
सूतपुत्रम् (sūtaputram) - to the son of Sūta (Karṇa) (son of a charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer; an epithet for Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Karṇa, who was raised by a charioteer.
इदम् (idam) - these (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Modifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, statement