महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-133, verse-54
दुर्योधनश्च द्रोणश्च शकुनिर्दुर्मुखो जयः ।
दुःशासनो वृषसेनो मद्रराजस्त्वमेव च ।
सोमदत्तश्च भूरिश्च तथा द्रौणिर्विविंशतिः ॥५४॥
दुःशासनो वृषसेनो मद्रराजस्त्वमेव च ।
सोमदत्तश्च भूरिश्च तथा द्रौणिर्विविंशतिः ॥५४॥
54. duryodhanaśca droṇaśca śakunirdurmukho jayaḥ ,
duḥśāsano vṛṣaseno madrarājastvameva ca ,
somadattaśca bhūriśca tathā drauṇirviviṁśatiḥ.
duḥśāsano vṛṣaseno madrarājastvameva ca ,
somadattaśca bhūriśca tathā drauṇirviviṁśatiḥ.
54.
duryodhanaḥ ca droṇaḥ ca śakuniḥ
durmukhaḥ jayaḥ duḥśāsanaḥ vṛṣasenaḥ
madrarājaḥ tvam eva ca somadattaḥ ca
bhūriḥ ca tathā drauṇiḥ viviṃśatiḥ
durmukhaḥ jayaḥ duḥśāsanaḥ vṛṣasenaḥ
madrarājaḥ tvam eva ca somadattaḥ ca
bhūriḥ ca tathā drauṇiḥ viviṃśatiḥ
54.
duryodhanaḥ ca droṇaḥ ca śakuniḥ
durmukhaḥ jayaḥ duḥśāsanaḥ vṛṣasenaḥ
madrarājaḥ tvam eva ca somadattaḥ ca
bhūriḥ ca tathā drauṇiḥ viviṃśatiḥ
durmukhaḥ jayaḥ duḥśāsanaḥ vṛṣasenaḥ
madrarājaḥ tvam eva ca somadattaḥ ca
bhūriḥ ca tathā drauṇiḥ viviṃśatiḥ
54.
There are Duryodhana, and Droṇa, and Śakuni, Durmukha, Jaya, Duḥśāsana, Vṛṣasena, the king of Madras (Madrarāja), and you yourself; and Somadatta, and Bhūriśravas (Bhūri), and also Droṇa's son (Drauṇi), and Viviṃśati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
- च (ca) - and, also
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (proper name)
- च (ca) - and, also
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (proper name)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (proper name)
- जयः (jayaḥ) - Jaya (a Kaurava warrior) (Jaya (proper name))
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
- वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Vṛṣasena (proper name)
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, who was forced to fight for the Kauravas. (the king of Madras, Madrarāja (proper name))
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- च (ca) - and, also
- सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (proper name)
- च (ca) - and, also
- भूरिः (bhūriḥ) - Bhūriśravas (a Kuru warrior) (Bhūri, abundant, much)
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - thus, so, also, in the same way
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa, Drauṇi (proper name))
- विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - Viviṃśati (proper name)
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest of the Kauravas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (maternal uncle of Duryodhana)
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha (a Kaurava warrior)
जयः (jayaḥ) - Jaya (a Kaurava warrior) (Jaya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph; a proper name
Note: Often Jayadratha in the Mahābhārata context, but here simply Jaya.
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (second eldest Kaurava)
वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Vṛṣasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - Vṛṣasena (son of Karṇa)
मद्रराजः (madrarājaḥ) - Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, who was forced to fight for the Kauravas. (the king of Madras, Madrarāja (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madras
Tatpuruṣa compound: 'Madra' (name of a country) + 'rājan' (king).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the person being addressed by the speaker (e.g., Sañjaya or similar).
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tvam' (you yourself).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (a Kuru warrior, father of Bhūriśravas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूरिः (bhūriḥ) - Bhūriśravas (a Kuru warrior) (Bhūri, abundant, much)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūri
bhūri - much, abundant, plentiful
Note: Refers to Bhūriśravas.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, also, in the same way
(indeclinable)
Note: Serves as a conjunction 'and also'.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa, Drauṇi (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa
Derived from 'Droṇa' with suffix -i denoting 'descendant of'.
विविंशतिः (viviṁśatiḥ) - Viviṃśati (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viviṃśati
viviṁśati - Viviṃśati (a Kaurava warrior)