Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-93, verse-62

तद्वाक्यं पार्थिवाः सर्वे हृदयैः समपूजयन् ।
न तत्र कश्चिद्वक्तुं हि वाचं प्राक्रामदग्रतः ॥६२॥
62. tadvākyaṁ pārthivāḥ sarve hṛdayaiḥ samapūjayan ,
na tatra kaścidvaktuṁ hi vācaṁ prākrāmadagrataḥ.
62. tat vākyam pārthivāḥ sarve hṛdayaiḥ sam apūjayan
na tatra kaścit vaktum hi vācam prākrāmat agrataḥ
62. All the kings wholeheartedly honored that statement. Indeed, no one there dared to utter a word in opposition.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, those
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, word, utterance
  • पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, earthly rulers
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • हृदयैः (hṛdayaiḥ) - with hearts
  • सम् (sam) - thoroughly, highly (completely, fully, together, well)
  • अपूजयन् (apūjayan) - they honored, they worshipped, they acclaimed
  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • कश्चित् (kaścit) - no one (due to the presence of 'na') (someone, anyone, no one (with na))
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to utter
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • वाचम् (vācam) - speech, word, voice
  • प्राक्रामत् (prākrāmat) - he dared, he advanced, he undertook
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, in presence of

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to the speech previously made by Krishna.
वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, word, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, utterance, sentence
from vac (to speak)
Root: vac
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, earthly rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, earthly ruler, prince
from pṛthivī (earth)
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
हृदयैः (hṛdayaiḥ) - with hearts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
सम् (sam) - thoroughly, highly (completely, fully, together, well)
(indeclinable)
Note: Preverb used with apūjayan to form samapūjayan.
अपूजयन् (apūjayan) - they honored, they worshipped, they acclaimed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Root: pūj (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
adverb from tad
कश्चित् (kaścit) - no one (due to the presence of 'na') (someone, anyone, no one (with na))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone (with na: no one)
from kim + cit
Note: Used with 'na' to convey 'no one'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to utter
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from root vac
Root: vac (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
वाचम् (vācam) - speech, word, voice
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, utterance
प्राक्रामत् (prākrāmat) - he dared, he advanced, he undertook
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kram
Prefix: pra
Root: kram (class 1)
Note: `pra-kram` often means to begin, to undertake, to dare.
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, in presence of
(indeclinable)
from agra (front) + tas suffix