महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-93, verse-52
प्रमुञ्चेमान्मृत्युपाशात्क्षत्रियान्क्षत्रियर्षभ ।
प्रशाम्य भरतश्रेष्ठ मा मन्युवशमन्वगाः ॥५२॥
प्रशाम्य भरतश्रेष्ठ मा मन्युवशमन्वगाः ॥५२॥
52. pramuñcemānmṛtyupāśātkṣatriyānkṣatriyarṣabha ,
praśāmya bharataśreṣṭha mā manyuvaśamanvagāḥ.
praśāmya bharataśreṣṭha mā manyuvaśamanvagāḥ.
52.
pramuñca imān mṛtyupāśāt kṣatriyān kṣatriyarṣabha
| praśāmya bharataśreṣṭha mā manyuvaśam anvagāḥ
| praśāmya bharataśreṣṭha mā manyuvaśam anvagāḥ
52.
O best of Kṣatriyas, release these Kṣatriyas from the noose of death. O best of Bharatas, calm down; do not succumb to the power of anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रमुञ्च (pramuñca) - release, set free, abandon
- इमान् (imān) - these (masculine plural)
- मृत्युपाशात् (mṛtyupāśāt) - from the noose of death
- क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kṣatriyas (warriors)
- क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best among Kṣatriyas, O bull among Kṣatriyas
- प्रशाम्य (praśāmya) - calm down, be quiet, be pacified
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among Bhāratas
- मा (mā) - do not, not
- मन्युवशम् (manyuvaśam) - to the power of anger, under the sway of wrath
- अन्वगाः (anvagāḥ) - you went after, you succumbed, you followed
Words meanings and morphology
प्रमुञ्च (pramuñca) - release, set free, abandon
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pramuñc
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
इमान् (imān) - these (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
मृत्युपाशात् (mṛtyupāśāt) - from the noose of death
(noun)
Ablative, masculine, singular of mṛtyupāśa
mṛtyupāśa - noose of death
Compound type : tatpurusha (mṛtyu+pāśa)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1) - pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine)
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kṣatriyas (warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best among Kṣatriyas, O bull among Kṣatriyas
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣatriyarṣabha
kṣatriyarṣabha - best among Kṣatriyas, bull among Kṣatriyas
Compound type : tatpurusha (kṣatriya+ṛṣabha)
- kṣatriya – a member of the warrior or ruling class
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
प्रशाम्य (praśāmya) - calm down, be quiet, be pacified
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of praśāmya
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among Bhāratas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bhāratas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, a Bharata
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Root: śrī
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
मन्युवशम् (manyuvaśam) - to the power of anger, under the sway of wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of manyuvaśa
manyuvaśa - power of anger, sway of wrath
Compound type : tatpurusha (manyu+vaśa)
- manyu – anger, wrath, passion
noun (masculine)
Root: man (class 4) - vaśa – power, control, sway, will
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
अन्वगाः (anvagāḥ) - you went after, you succumbed, you followed
(verb)
2nd person , singular, active, past perfect (aorist) (luṅ) of anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)