महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-93, verse-6
कृपानुकम्पा कारुण्यमानृशंस्यं च भारत ।
तथार्जवं क्षमा सत्यं कुरुष्वेतद्विशिष्यते ॥६॥
तथार्जवं क्षमा सत्यं कुरुष्वेतद्विशिष्यते ॥६॥
6. kṛpānukampā kāruṇyamānṛśaṁsyaṁ ca bhārata ,
tathārjavaṁ kṣamā satyaṁ kuruṣvetadviśiṣyate.
tathārjavaṁ kṣamā satyaṁ kuruṣvetadviśiṣyate.
6.
kṛpā anukampā kāruṇyam ānṛśaṃsyam ca bhārata
tathā ārjavam kṣamā satyam kuruṣva etat viśiṣyate
tathā ārjavam kṣamā satyam kuruṣva etat viśiṣyate
6.
O Bhārata, cultivate compassion, sympathy, pity, and humanity; likewise, straightforwardness, forgiveness, and truthfulness. These qualities are most excellent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपा (kṛpā) - compassion, pity, mercy, grace
- अनुकम्पा (anukampā) - sympathy, compassion, pity
- कारुण्यम् (kāruṇyam) - compassion, pity, tenderness
- आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - humanity, kindness, benevolence, not cruel
- च (ca) - and, also, moreover
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
- आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, integrity, sincerity
- क्षमा (kṣamā) - forgiveness, patience, forbearance, endurance
- सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality, sincerity
- कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform, make, practice
- एतत् (etat) - these qualities (referring to the previously listed virtues) (this, this one)
- विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, excels, is pre-eminent, is superior
Words meanings and morphology
कृपा (kṛpā) - compassion, pity, mercy, grace
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, pity, mercy, grace
अनुकम्पा (anukampā) - sympathy, compassion, pity
(noun)
Nominative, feminine, singular of anukampā
anukampā - sympathy, compassion, pity
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)
कारुण्यम् (kāruṇyam) - compassion, pity, tenderness
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāruṇya
kāruṇya - compassion, pity, tenderness
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - humanity, kindness, benevolence, not cruel
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - humanity, kindness, benevolence, not cruel
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata
तथा (tathā) - similarly, in that manner, so
(indeclinable)
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, integrity, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, integrity, sincerity
क्षमा (kṣamā) - forgiveness, patience, forbearance, endurance
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - forgiveness, patience, forbearance, endurance
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, truthfulness, reality, sincerity
कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform, make, practice
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - these qualities (referring to the previously listed virtues) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, excels, is pre-eminent, is superior
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of viśiṣ
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)