महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-93, verse-16
स्वयं निष्कलमालक्ष्य संविधत्स्व विशां पते ।
सहभूतास्तु भरतास्तवैव स्युर्जनेश्वर ॥१६॥
सहभूतास्तु भरतास्तवैव स्युर्जनेश्वर ॥१६॥
16. svayaṁ niṣkalamālakṣya saṁvidhatsva viśāṁ pate ,
sahabhūtāstu bharatāstavaiva syurjaneśvara.
sahabhūtāstu bharatāstavaiva syurjaneśvara.
16.
svayam niṣkalam ālakṣya saṃvidhatsva viśām pate
sahabhūtāḥ tu bharatāḥ tava eva syuḥ janeśvara
sahabhūtāḥ tu bharatāḥ tava eva syuḥ janeśvara
16.
O ruler of the people, seeing yourself as blameless, arrange matters. Indeed, the Bharatas, united, would then be truly yours, O lord of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- निष्कलम् (niṣkalam) - blameless (referring to the king) or faultless (referring to the situation) (faultless, stainless, blameless, without parts)
- आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, having perceived, having considered
- संविधत्स्व (saṁvidhatsva) - arrange, manage, settle, establish
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master, O ruler
- सहभूताः (sahabhūtāḥ) - united, co-existent, having come into being together
- तु (tu) - but, indeed, however
- भरताः (bharatāḥ) - the Bharatas (descendants of Bharata, referring to Kauravas and Pāṇḍavas)
- तव (tava) - your, of you
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- स्युः (syuḥ) - they should be, they would be
- जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men, O king
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
निष्कलम् (niṣkalam) - blameless (referring to the king) or faultless (referring to the situation) (faultless, stainless, blameless, without parts)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣkala
niṣkala - without parts, faultless, stainless, pure
Compound type : bahuvrihi (nis+kala)
- nis – without, out of, free from
indeclinable - kala – part, portion, art, moon's digit
noun (masculine)
आलक्ष्य (ālakṣya) - having seen, having perceived, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root lakṣ (to perceive, mark) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 10)
संविधत्स्व (saṁvidhatsva) - arrange, manage, settle, establish
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of saṃ-dhā
Prefixes: sam+vi
Root: dhā (class 3)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, inhabitant
पते (pate) - O lord, O master, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
सहभूताः (sahabhūtāḥ) - united, co-existent, having come into being together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahabhūta
sahabhūta - united, co-existent, accompanied, together with
Compound type : bahuvrihi (saha+bhūta)
- saha – with, together
indeclinable - bhūta – been, become, existing, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भरताः (bharatāḥ) - the Bharatas (descendants of Bharata, referring to Kauravas and Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bharata
bharata - a descendant of Bharata, a Bharata, an Indian
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - they should be, they would be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
जनेश्वर (janeśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (jana+īśvara)
- jana – people, person, man
noun (masculine) - īśvara – lord, master, controller, supreme being
noun (masculine)