Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-93, verse-57

तस्यैवं वर्तमानस्य सौबलेन जिहीर्षता ।
राष्ट्राणि धनधान्यं च प्रयुक्तः परमोपधिः ॥५७॥
57. tasyaivaṁ vartamānasya saubalena jihīrṣatā ,
rāṣṭrāṇi dhanadhānyaṁ ca prayuktaḥ paramopadhiḥ.
57. tasya evam vartamānasya saubalena jihīrṣatā
rāṣṭrāṇi dhanadhānyam ca prayuktaḥ paramopadhiḥ
57. While he (Yudhishthira) was thus conducting himself, Saubala (Shakuni), desiring to seize his kingdoms, wealth, and grain, employed a supreme stratagem against him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - to Yudhishthira (to him; of him; for him)
  • एवम् (evam) - thus; in this manner; so
  • वर्तमानस्य (vartamānasya) - of Yudhishthira acting/conducting himself (of him acting; of him behaving; of him existing)
  • सौबलेन (saubalena) - by Saubala (Shakuni, son of Subala) (by Saubala (Shakuni))
  • जिहीर्षता (jihīrṣatā) - by one wishing to take away; by one desiring to seize
  • राष्ट्राणि (rāṣṭrāṇi) - kingdoms; territories; countries
  • धनधान्यम् (dhanadhānyam) - wealth and grain; riches and corn
  • (ca) - and; also
  • प्रयुक्तः (prayuktaḥ) - employed; applied; instigated; used
  • परमोपधिः (paramopadhiḥ) - a supreme stratagem; a great deception

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - to Yudhishthira (to him; of him; for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that; he; she; it
एवम् (evam) - thus; in this manner; so
(indeclinable)
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of Yudhishthira acting/conducting himself (of him acting; of him behaving; of him existing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - acting; existing; current; present
Present Middle Participle
Present Middle Participle of 'vṛt' (to be, to act)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'tasya'
सौबलेन (saubalena) - by Saubala (Shakuni, son of Subala) (by Saubala (Shakuni))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala (referring to Shakuni)
जिहीर्षता (jihīrṣatā) - by one wishing to take away; by one desiring to seize
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jihīrṣat
jihīrṣat - wishing to take away; intending to seize; desiring to carry off
Desiderative Present Active Participle
Desiderative Present Active Participle of 'hṛ' (to carry, to take) with reduplication and 'sa' suffix
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'saubalena'
राष्ट्राणि (rāṣṭrāṇi) - kingdoms; territories; countries
(noun)
Accusative, neuter, plural of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom; country; territory; realm
धनधान्यम् (dhanadhānyam) - wealth and grain; riches and corn
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanadhānya
dhanadhānya - wealth and grain; riches and corn
Compound type : dvandva (dhana+dhānya)
  • dhana – wealth; riches; property
    noun (neuter)
  • dhānya – grain; corn; rice
    noun (neuter)
(ca) - and; also
(indeclinable)
प्रयुक्तः (prayuktaḥ) - employed; applied; instigated; used
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayukta
prayukta - employed; applied; used; instigated; sent forth
Past Passive Participle
Past Passive Participle of 'yuj' (to join, to employ) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
परमोपधिः (paramopadhiḥ) - a supreme stratagem; a great deception
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramopadhi
paramopadhi - a supreme deception; a great stratagem; an excellent means
Compound type : karmadharaya (parama+upadhi)
  • parama – supreme; highest; best; excellent
    adjective (masculine)
  • upadhi – deception; fraud; stratagem; pledge; distinguishing attribute
    noun (masculine)