Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-93, verse-25

एतानेव पुरोधाय सत्कृत्य च यथा पुरा ।
अखिलां भोक्ष्यसे सर्वां पृथिवीं पृथिवीपते ॥२५॥
25. etāneva purodhāya satkṛtya ca yathā purā ,
akhilāṁ bhokṣyase sarvāṁ pṛthivīṁ pṛthivīpate.
25. etān eva purodhāya satkṛtya ca yathā purā
akhilām bhokṣyase sarvām pṛthivīm pṛthivīpate
25. O lord of the earth, by indeed appointing these (people) as your chief advisors, and honoring them just as before, you will rule over the entire earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतान् (etān) - these (people mentioned previously) (these)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • पुरोधाय (purodhāya) - having appointed as chief advisors (having placed foremost, having appointed as chief, having put in front)
  • सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, having respected, having treated well
  • (ca) - and, also
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • पुरा (purā) - as before (formerly, previously, in ancient times)
  • अखिलाम् (akhilām) - the entire (entire, whole, complete, undivided)
  • भोक्ष्यसे (bhokṣyase) - you will rule over (you will enjoy, you will rule, you will possess)
  • सर्वाम् (sarvām) - all, whole, entire
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
  • पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king

Words meanings and morphology

एतान् (etān) - these (people mentioned previously) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
पुरोधाय (purodhāya) - having appointed as chief advisors (having placed foremost, having appointed as chief, having put in front)
(indeclinable)
Gerund
Derived from root `dhā` with prefix `puras` and suffix `lyap` (used when the root is preceded by an upasarga or prefix). The 'o' in 'purodhāya' is the sandhi form of 'puras' before a voiced consonant.
Prefix: puras
Root: dhā (class 3)
Note: Gerund indicates a preceding action.
सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, having respected, having treated well
(indeclinable)
Gerund
Derived from root `kṛ` ('to do, make') with prefix `sat` ('good, true') and suffix `lyap`.
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerund indicates a preceding action.
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
पुरा (purā) - as before (formerly, previously, in ancient times)
(indeclinable)
अखिलाम् (akhilām) - the entire (entire, whole, complete, undivided)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, undivided
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • khila – waste land, barren, deficient, gap
    noun (neuter)
भोक्ष्यसे (bhokṣyase) - you will rule over (you will enjoy, you will rule, you will possess)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of bhuj
Future tense (lṛṭ) form of root `bhuj`.
Root: bhuj (class 7)
सर्वाम् (sarvām) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)