Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-93, verse-13

त्वय्यधीनः शमो राजन्मयि चैव विशां पते ।
पुत्रान्स्थापय कौरव्य स्थापयिष्याम्यहं परान् ॥१३॥
13. tvayyadhīnaḥ śamo rājanmayi caiva viśāṁ pate ,
putrānsthāpaya kauravya sthāpayiṣyāmyahaṁ parān.
13. tvayi adhīnaḥ śamaḥ rājan mayi ca eva viśām pate
putrān sthāpaya kauravya sthāpayiṣyāmi aham parān
13. O King, peace is dependent on you, and indeed on me, O lord of the people. O descendant of Kuru, establish your sons, and I shall establish the others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वयि (tvayi) - in you, on you
  • अधीनः (adhīnaḥ) - dependent, subject to
  • शमः (śamaḥ) - peace, tranquility, cessation
  • राजन् (rājan) - O king
  • मयि (mayi) - in me, on me
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • स्थापय (sthāpaya) - establish, place, keep
  • कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
  • स्थापयिष्यामि (sthāpayiṣyāmi) - I shall establish, I will place
  • अहम् (aham) - I
  • परान् (parān) - others, enemies

Words meanings and morphology

त्वयि (tvayi) - in you, on you
(pronoun)
Locative, singular of yūṣmad
yūṣmad - you (singular)
अधीनः (adhīnaḥ) - dependent, subject to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhīna
adhīna - dependent, subservient, subject to, resting upon
शमः (śamaḥ) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, calmness, cessation, quietude
Root: śam (class 4)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
मयि (mayi) - in me, on me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, mankind, common folk, clan
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
स्थापय (sthāpaya) - establish, place, keep
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthāpaya
Causative verb stem
Imperative form from the causative stem of the root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru, a Kuru
स्थापयिष्यामि (sthāpayiṣyāmi) - I shall establish, I will place
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of sthāpaya
Causative verb stem
Future tense form from the causative stem of the root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
परान् (parān) - others, enemies
(adjective)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, different, distant, enemy, superior, ultimate