महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-21, verse-8
सभायां पश्यतो राज्ञः पातयित्वा पदाहनम् ।
न चैवालभथास्त्राणमभिपन्ना बलीयसा ॥८॥
न चैवालभथास्त्राणमभिपन्ना बलीयसा ॥८॥
8. sabhāyāṁ paśyato rājñaḥ pātayitvā padāhanam ,
na caivālabhathāstrāṇamabhipannā balīyasā.
na caivālabhathāstrāṇamabhipannā balīyasā.
8.
sabhāyām paśyataḥ rājñaḥ pātayitvā padāhanam na
ca eva ālabhathāḥ astrāṇam abhipannā balīyasā
ca eva ālabhathāḥ astrāṇam abhipannā balīyasā
8.
Though you were struck down by a kick from a powerful person in the assembly, before the king's very eyes, you did not obtain any protection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the court
- पश्यतः (paśyataḥ) - of him seeing, while seeing
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- पातयित्वा (pātayitvā) - having caused to fall, having thrown down
- पदाहनम् (padāhanam) - a kick, a foot-blow
- न (na) - not
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only
- आलभथाः (ālabhathāḥ) - you obtained
- अस्त्राणम् (astrāṇam) - protection, shield
- अभिपन्ना (abhipannā) - having been approached, having been attacked, fallen upon
- बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one
Words meanings and morphology
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the court
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, court, hall
पश्यतः (paśyataḥ) - of him seeing, while seeing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking
Present Active Participle
Derived from root 'dṛś' (to see), with 'paśya' stem.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'rājñaḥ'.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king
Note: In apposition to 'paśyataḥ'.
पातयित्वा (pātayitvā) - having caused to fall, having thrown down
(indeclinable)
absolutive (causative)
Derived from causative of root 'pat' (to fall)
Root: pat (class 1)
पदाहनम् (padāhanam) - a kick, a foot-blow
(noun)
Accusative, neuter, singular of padāhana
padāhana - kick, foot-blow, strike by foot
Compound of 'pada' (foot) and 'āhana' (strike)
Compound type : tatpuruṣa (pada+āhana)
- pada – foot
noun (neuter) - āhana – strike, blow
noun (neuter)
verbal noun
Derived from 'ā' + root 'han' (to strike)
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Object of 'pātayitvā'.
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
आलभथाः (ālabhathāḥ) - you obtained
(verb)
2nd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of labh
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
Note: Imperfect middle 2nd singular of 'ā-labh'.
अस्त्राणम् (astrāṇam) - protection, shield
(noun)
Accusative, neuter, singular of astrāṇa
astrāṇa - protection, shielding, defense
Prefix: a
Root: strā
Note: Object of 'ālabhathāḥ'. The 'a' prefix suggests absence/negation, but here it's ā-strāṇa, where strā is 'to protect'.
अभिपन्ना (abhipannā) - having been approached, having been attacked, fallen upon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhipanna
abhipanna - approached, attacked, fallen upon, befallen
Past Passive Participle
Derived from 'abhi' + root 'pad' (to go, fall)
Prefix: abhi
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with implied Draupadī (feminine).
बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
comparative adjective
Comparative form of 'balin' (strong)
Note: Agent of 'abhipannā'.