महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-21, verse-55
मुहूर्तं तु स तं वेगं सहित्वा भुवि दुःसहम् ।
बलादहीयत तदा सूतो भीमबलार्दितः ॥५५॥
बलादहीयत तदा सूतो भीमबलार्दितः ॥५५॥
55. muhūrtaṁ tu sa taṁ vegaṁ sahitvā bhuvi duḥsaham ,
balādahīyata tadā sūto bhīmabalārditaḥ.
balādahīyata tadā sūto bhīmabalārditaḥ.
55.
muhūrtaṃ tu sa taṃ vegaṃ sahitvā bhuvi duḥsaham
balāt ahīyata tadā sūtaḥ bhīmabalārditaḥ
balāt ahīyata tadā sūtaḥ bhīmabalārditaḥ
55.
For a moment, however, that charioteer (sūta), oppressed by Bhīma's strength, endured that unbearable force on the ground. Then, by force, he was overcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुहूर्तं (muhūrtaṁ) - for a moment, for an instant
- तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
- स (sa) - he (referring to Kīcaka) (he, that (masculine singular))
- तं (taṁ) - that (force) (that, him (masculine singular))
- वेगं (vegaṁ) - force, momentum, speed, impulse
- सहित्वा (sahitvā) - having endured, having borne, having put up with
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
- दुःसहम् (duḥsaham) - unbearable, difficult to endure
- बलात् (balāt) - by force, by strength, forcibly
- अहीयत (ahīyata) - was made to give up, was overcome, was deprived
- तदा (tadā) - then, at that time
- सूतः (sūtaḥ) - the charioteer (Kīcaka, who held the position of charioteer) (charioteer, son of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother (sūta))
- भीमबलार्दितः (bhīmabalārditaḥ) - oppressed by Bhīma's strength, afflicted by Bhīma's power
Words meanings and morphology
मुहूर्तं (muhūrtaṁ) - for a moment, for an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant; a specific period of time (48 minutes)
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
(indeclinable)
स (sa) - he (referring to Kīcaka) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तं (taṁ) - that (force) (that, him (masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वेगं (vegaṁ) - force, momentum, speed, impulse
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - force, momentum, speed, impulse, current, stream
From root vij (to move quickly)
Root: vij (class 3)
सहित्वा (sahitvā) - having endured, having borne, having put up with
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sah (to endure) with suffix -ktvā
Root: sah (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
दुःसहम् (duḥsaham) - unbearable, difficult to endure
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥsaha
duḥsaha - unbearable, difficult to endure, insufferable
Compound of duḥ (difficult) and saha (endurable)
Compound type : tatpuruṣa (duḥ+saha)
- duḥ – bad, ill, difficult, hard
indeclinable - saha – enduring, bearing, able to bear
adjective (masculine)
Derived from root sah (to endure)
Root: sah (class 1)
बलात् (balāt) - by force, by strength, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
अहीयत (ahīyata) - was made to give up, was overcome, was deprived
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of hā
Imperfect Passive/Middle Voice
Root 'hā' (to leave, abandon) in passive voice, 3rd person singular, imperfect tense. Conjugation in middle voice can also be similar.
Root: hā (class 3)
Note: Could also be interpreted as middle voice.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सूतः (sūtaḥ) - the charioteer (Kīcaka, who held the position of charioteer) (charioteer, son of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother (sūta))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer; son of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother; bard, storyteller
From root sū (to drive, impel)
Root: sū (class 2)
भीमबलार्दितः (bhīmabalārditaḥ) - oppressed by Bhīma's strength, afflicted by Bhīma's power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmabalārdita
bhīmabalārdita - oppressed by Bhīma's strength
Compound: Bhīmasya balena ārditaḥ (oppressed by Bhīma's strength)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+bala+ardita)
- bhīma – Bhīma (a proper name, one of the Pāṇḍavas); terrible, dreadful
proper noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - ardita – oppressed, afflicted, tormented, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ard (to pain, hurt, afflict) with suffix -ta
Root: ard (class 1)