Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-21, verse-11

दासीशतं च ते दद्यां दासानामपि चापरम् ।
रथं चाश्वतरीयुक्तमस्तु नौ भीरु संगमः ॥११॥
11. dāsīśataṁ ca te dadyāṁ dāsānāmapi cāparam ,
rathaṁ cāśvatarīyuktamastu nau bhīru saṁgamaḥ.
11. dāsīśatam ca te dadyām dāsānām api ca aparam
ratham ca aśvatarīyuktam astu nau bhīru saṅgamaḥ
11. O timid one, I would give you a hundred maidservants, and another hundred male servants, as well as a chariot yoked with mules. Let our union take place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दासीशतम् (dāsīśatam) - a hundred maidservants
  • (ca) - and
  • ते (te) - to you, for you
  • दद्याम् (dadyām) - I would give
  • दासानाम् (dāsānām) - of servants, of male slaves
  • अपि (api) - also, even
  • (ca) - and
  • अपरम् (aparam) - another, additional
  • रथम् (ratham) - a chariot
  • (ca) - and
  • अश्वतरीयुक्तम् (aśvatarīyuktam) - yoked with mules
  • अस्तु (astu) - let there be
  • नौ (nau) - our, of us two
  • भीरु (bhīru) - O timid one, O fearful one
  • सङ्गमः (saṅgamaḥ) - union, meeting

Words meanings and morphology

दासीशतम् (dāsīśatam) - a hundred maidservants
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāsīśata
dāsīśata - a hundred maidservants
Compound type : karmadhāraya (dāsī+śata)
  • dāsī – maidservant, female slave
    noun (feminine)
  • śata – a hundred
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Also genitive singular. Dative fits the context of 'giving'.
दद्याम् (dadyām) - I would give
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
दासानाम् (dāsānām) - of servants, of male slaves
(noun)
Genitive, masculine, plural of dāsa
dāsa - servant, slave
Note: Implied 'hundred' from the context of 'dāsīśatam'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - another, additional
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apara
apara - another, other, subsequent
Note: Modifies an implied 'śatam' (hundred).
रथम् (ratham) - a chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
(ca) - and
(indeclinable)
अश्वतरीयुक्तम् (aśvatarīyuktam) - yoked with mules
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśvatarīyukta
aśvatarīyukta - yoked with mules
Past Passive Participle
Compound adjective formed from 'aśvatarī' (she-mule) and 'yukta' (yoked, joined). 'Yukta' is a Past Passive Participle of √yuj.
Compound type : tatpuruṣa (aśvatarī+yukta)
  • aśvatarī – she-mule, jennet
    noun (feminine)
  • yukta – yoked, joined, connected, prepared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √yuj (to yoke, join, harness).
    Root: yuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'ratham'.
अस्तु (astu) - let there be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
नौ (nau) - our, of us two
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - we, I
Note: Also dative dual.
भीरु (bhīru) - O timid one, O fearful one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, cowardly
Note: Used here as a vocative noun addressing Draupadi.
सङ्गमः (saṅgamaḥ) - union, meeting
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgama
saṅgama - meeting, union, contact, conjunction
From root √gam (to go) with prefix sam (together).
Prefix: sam
Root: gam (class 1)