Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-21, verse-10

सा सुखं प्रतिपद्यस्व दासो भीरु भवामि ते ।
अह्नाय तव सुश्रोणि शतं निष्कान्ददाम्यहम् ॥१०॥
10. sā sukhaṁ pratipadyasva dāso bhīru bhavāmi te ,
ahnāya tava suśroṇi śataṁ niṣkāndadāmyaham.
10. sā sukham pratipadyasva dāsaḥ bhīru bhavāmi te
ahnāya tava suśroṇi śatam niṣkān dadāmi aham
10. Therefore, O timid one, accept happiness; I will become your servant. O beautiful-hipped one, I will immediately give you a hundred gold coins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - you (feminine, referring to Draupadī) (she, that (feminine))
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
  • प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - accept, attain, take to oneself
  • दासः (dāsaḥ) - servant, slave
  • भीरु (bhīru) - O timid one (vocative for Draupadī) (timid one, fearful one)
  • भवामि (bhavāmi) - I become, I am
  • ते (te) - to you (Draupadī) (to you, your)
  • अह्नाय (ahnāya) - immediately, quickly, in a day
  • तव (tava) - to you (Draupadī) (your, to you)
  • सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful-hipped one
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • निष्कान् (niṣkān) - gold coins, ornaments
  • ददामि (dadāmi) - I give
  • अहम् (aham) - I, Kīcaka (I)

Words meanings and morphology

सा (sā) - you (feminine, referring to Draupadī) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Used as a vocative substitute or referring to the listener.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
Note: Object of 'pratipadyasva'.
प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - accept, attain, take to oneself
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratipad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Imperative middle 2nd singular of 'prati-pad'.
दासः (dāsaḥ) - servant, slave
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsa
dāsa - servant, slave
Note: Predicate nominative for 'aham' (implied).
भीरु (bhīru) - O timid one (vocative for Draupadī) (timid one, fearful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful; a timid person
Root: bhī (class 3)
Note: Vocative, referring to Draupadī.
भवामि (bhavāmi) - I become, I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Implied subject 'aham'.
ते (te) - to you (Draupadī) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative singular, 'for you' or 'your'.
अह्नाय (ahnāya) - immediately, quickly, in a day
(indeclinable)
From 'ahan' (day) used adverbially
तव (tava) - to you (Draupadī) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive singular, 'your' or used for dative 'to you'.
सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful-hipped one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - having beautiful hips; a woman with beautiful hips
Compound of 'su' (good, beautiful) and 'śroṇī' (hips)
Compound type : bahuvrīhi (su+śroṇī)
  • su – good, beautiful, well
    indeclinable
  • śroṇī – hips, loins
    noun (feminine)
Note: Vocative of the feminine adjective.
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Used as a numeral, specifying quantity for 'niṣkān'.
निष्कान् (niṣkān) - gold coins, ornaments
(noun)
Accusative, masculine, plural of niṣka
niṣka - gold coin, gold ornament, necklace
Note: Object of 'dadāmi'.
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
अहम् (aham) - I, Kīcaka (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Explicit subject for 'dadāmi'.