महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-21, verse-10
सा सुखं प्रतिपद्यस्व दासो भीरु भवामि ते ।
अह्नाय तव सुश्रोणि शतं निष्कान्ददाम्यहम् ॥१०॥
अह्नाय तव सुश्रोणि शतं निष्कान्ददाम्यहम् ॥१०॥
10. sā sukhaṁ pratipadyasva dāso bhīru bhavāmi te ,
ahnāya tava suśroṇi śataṁ niṣkāndadāmyaham.
ahnāya tava suśroṇi śataṁ niṣkāndadāmyaham.
10.
sā sukham pratipadyasva dāsaḥ bhīru bhavāmi te
ahnāya tava suśroṇi śatam niṣkān dadāmi aham
ahnāya tava suśroṇi śatam niṣkān dadāmi aham
10.
Therefore, O timid one, accept happiness; I will become your servant. O beautiful-hipped one, I will immediately give you a hundred gold coins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - you (feminine, referring to Draupadī) (she, that (feminine))
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - accept, attain, take to oneself
- दासः (dāsaḥ) - servant, slave
- भीरु (bhīru) - O timid one (vocative for Draupadī) (timid one, fearful one)
- भवामि (bhavāmi) - I become, I am
- ते (te) - to you (Draupadī) (to you, your)
- अह्नाय (ahnāya) - immediately, quickly, in a day
- तव (tava) - to you (Draupadī) (your, to you)
- सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful-hipped one
- शतम् (śatam) - a hundred
- निष्कान् (niṣkān) - gold coins, ornaments
- ददामि (dadāmi) - I give
- अहम् (aham) - I, Kīcaka (I)
Words meanings and morphology
सा (sā) - you (feminine, referring to Draupadī) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Used as a vocative substitute or referring to the listener.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
Note: Object of 'pratipadyasva'.
प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - accept, attain, take to oneself
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratipad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Imperative middle 2nd singular of 'prati-pad'.
दासः (dāsaḥ) - servant, slave
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsa
dāsa - servant, slave
Note: Predicate nominative for 'aham' (implied).
भीरु (bhīru) - O timid one (vocative for Draupadī) (timid one, fearful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful; a timid person
Root: bhī (class 3)
Note: Vocative, referring to Draupadī.
भवामि (bhavāmi) - I become, I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Implied subject 'aham'.
ते (te) - to you (Draupadī) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative singular, 'for you' or 'your'.
अह्नाय (ahnāya) - immediately, quickly, in a day
(indeclinable)
From 'ahan' (day) used adverbially
तव (tava) - to you (Draupadī) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive singular, 'your' or used for dative 'to you'.
सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful-hipped one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - having beautiful hips; a woman with beautiful hips
Compound of 'su' (good, beautiful) and 'śroṇī' (hips)
Compound type : bahuvrīhi (su+śroṇī)
- su – good, beautiful, well
indeclinable - śroṇī – hips, loins
noun (feminine)
Note: Vocative of the feminine adjective.
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Used as a numeral, specifying quantity for 'niṣkān'.
निष्कान् (niṣkān) - gold coins, ornaments
(noun)
Accusative, masculine, plural of niṣka
niṣka - gold coin, gold ornament, necklace
Note: Object of 'dadāmi'.
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
अहम् (aham) - I, Kīcaka (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Explicit subject for 'dadāmi'.