Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-21, verse-24

ततस्तु द्रौपदी गत्वा तदा भीमं महानसे ।
उपातिष्ठत कल्याणी कौरव्यं पतिमन्तिकात् ॥२४॥
24. tatastu draupadī gatvā tadā bhīmaṁ mahānase ,
upātiṣṭhata kalyāṇī kauravyaṁ patimantikāt.
24. tataḥ tu draupadī gatvā tadā bhīmam mahānase
upātiṣṭhata kalyāṇī kauravyam patim antikāt
24. Then, the auspicious (kalyāṇī) Draupadī went to the kitchen and approached her husband, Bhīma, the descendant of Kuru, from close by.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (thereupon, then, from that)
  • तु (tu) - indeed, just (as an intensifier or transition) (but, indeed, however)
  • द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (wife of the Pāṇḍavas) (Draupadī (proper name))
  • गत्वा (gatvā) - having gone (having gone, after going)
  • तदा (tadā) - then, at that point (then, at that time)
  • भीमम् (bhīmam) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhīma (proper name))
  • महानसे (mahānase) - in the royal kitchen (of Virāṭa) (in the kitchen, in the great dining hall)
  • उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - she approached, stood by (Bhīma) (he/she/it approached, stood by, waited upon)
  • कल्याणी (kalyāṇī) - the auspicious one, beautiful one (epithet for Draupadī) (auspicious, beautiful, excellent)
  • कौरव्यम् (kauravyam) - the descendant of Kuru (Bhīma) (descendant of Kuru)
  • पतिम् (patim) - her husband (Bhīma) (husband, lord, master)
  • अन्तिकात् (antikāt) - from close by (from near, nearby, from the vicinity)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (thereupon, then, from that)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, just (as an intensifier or transition) (but, indeed, however)
(indeclinable)
द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (wife of the Pāṇḍavas) (Draupadī (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
Note: Subject of the sentence.
गत्वा (gatvā) - having gone (having gone, after going)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from √gam (to go) + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
Note: Indicates a prior action by the subject.
तदा (tadā) - then, at that point (then, at that time)
(indeclinable)
भीमम् (bhīmam) - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers) (Bhīma (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (proper name); terrible, formidable
Note: Object of `upātiṣṭhata`.
महानसे (mahānase) - in the royal kitchen (of Virāṭa) (in the kitchen, in the great dining hall)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahānasa
mahānasa - kitchen, great dining hall
Note: Indicates the location.
उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - she approached, stood by (Bhīma) (he/she/it approached, stood by, waited upon)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of upāsthā
Imperfect (Laṅ-lakāra)
3rd person singular, middle voice (ātmanepada). Root √sthā (class 1) with upasargas upa- and ā-.
Prefixes: upa+ā
Root: sthā (class 1)
Note: The verb governs an accusative object (`bhīmam`).
कल्याणी (kalyāṇī) - the auspicious one, beautiful one (epithet for Draupadī) (auspicious, beautiful, excellent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, beautiful, excellent, blessed (feminine)
Feminine form of `kalyāṇa`.
Note: Adjective for `draupadī`.
कौरव्यम् (kauravyam) - the descendant of Kuru (Bhīma) (descendant of Kuru)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru, belonging to the Kurus
From `kuru` + `-ya` (vṛddhi formation indicating lineage).
Note: Apposition to `bhīmam`.
पतिम् (patim) - her husband (Bhīma) (husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Apposition to `bhīmam`.
अन्तिकात् (antikāt) - from close by (from near, nearby, from the vicinity)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.