महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-8
स्वरेण पुष्टनादेन तुष्टाव मधुसूदनम् ।
योगेश्वरं पद्मनाभं विष्णुं जिष्णुं जगत्पतिम् ॥८॥
योगेश्वरं पद्मनाभं विष्णुं जिष्णुं जगत्पतिम् ॥८॥
8. svareṇa puṣṭanādena tuṣṭāva madhusūdanam ,
yogeśvaraṁ padmanābhaṁ viṣṇuṁ jiṣṇuṁ jagatpatim.
yogeśvaraṁ padmanābhaṁ viṣṇuṁ jiṣṇuṁ jagatpatim.
8.
svareṇa puṣṭa-nādena tuṣṭāva madhusūdanam
yoga-īśvaram padma-nābham viṣṇum jiṣṇum jagat-patim
yoga-īśvaram padma-nābham viṣṇum jiṣṇum jagat-patim
8.
svareṇa puṣṭa-nādena madhusūdanam yoga-īśvaram
padma-nābham viṣṇum jiṣṇum jagat-patim tuṣṭāva
padma-nābham viṣṇum jiṣṇum jagat-patim tuṣṭāva
8.
With a strong and resonant voice, he praised Madhusūdana – the Lord of yoga (yoga), the lotus-navelled (padmanābha), Vishnu, the victorious one (jiṣṇu), and the Lord of the universe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वरेण (svareṇa) - with his voice (by voice, with sound)
- पुष्ट-नादेन (puṣṭa-nādena) - with a strong and resonant sound (with a strong sound, with a resonant voice)
- तुष्टाव (tuṣṭāva) - he praised (he praised, he eulogized)
- मधुसूदनम् (madhusūdanam) - Madhusūdana (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu))
- योग-ईश्वरम् (yoga-īśvaram) - the Lord of yoga (yoga) (Lord of yoga, master of mystic power)
- पद्म-नाभम् (padma-nābham) - the lotus-navelled (padmanābha) (lotus-navelled one)
- विष्णुम् (viṣṇum) - Vishnu (Vishnu (name of a deity))
- जिष्णुम् (jiṣṇum) - the victorious one (jiṣṇu) (the victorious one)
- जगत्-पतिम् (jagat-patim) - the Lord of the world (Lord of the world, master of the universe)
Words meanings and morphology
स्वरेण (svareṇa) - with his voice (by voice, with sound)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svara
svara - sound, tone, voice, accent
Root: svṛ (class 1)
Note: Indicates the means of praise.
पुष्ट-नादेन (puṣṭa-nādena) - with a strong and resonant sound (with a strong sound, with a resonant voice)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṣṭa-nāda
puṣṭa-nāda - strong sound, full voice, resonant tone
Compound type : karmadhāraya (puṣṭa+nāda)
- puṣṭa – nourished, strong, full, resonant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √puṣ (to nourish, thrive) with suffix -ta.
Root: puṣ (class 4) - nāda – sound, roar, cry, voice
noun (masculine)
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with svareṇa, further specifying the quality of the voice.
तुष्टाव (tuṣṭāva) - he praised (he praised, he eulogized)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of stu
Root √stu (class 2). Perfect tense (Liṭ) 3rd person singular active.
Root: stu (class 2)
Note: Main verb.
मधुसूदनम् (madhusūdanam) - Madhusūdana (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, demon Madhu
noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
Root: sūd (class 10)
Note: Object of praise.
योग-ईश्वरम् (yoga-īśvaram) - the Lord of yoga (yoga) (Lord of yoga, master of mystic power)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yoga-īśvara
yoga-īśvara - Lord of yoga, master of mystic power, epithet of Krishna
Compound type : tatpuruṣa (yoga+īśvara)
- yoga – union, spiritual discipline, meditation, connection (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Another object of praise.
पद्म-नाभम् (padma-nābham) - the lotus-navelled (padmanābha) (lotus-navelled one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of padma-nābha
padma-nābha - lotus-navelled (epithet of Vishnu, from whose navel a lotus sprang bearing Brahmā) (padmanābha)
Compound type : bahuvrīhi (padma+nābhi)
- padma – lotus
noun (neuter) - nābhi – navel, nave
noun (feminine)
Note: Another object of praise.
विष्णुम् (viṣṇum) - Vishnu (Vishnu (name of a deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (proper noun), the pervader
Root: viṣ (class 3)
Note: Another object of praise.
जिष्णुम् (jiṣṇum) - the victorious one (jiṣṇu) (the victorious one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conquering (adjective), an epithet of Vishnu/Indra/Arjuna
Derived from root √ji (to conquer) with suffix -ṣṇu.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Vishnu.
जगत्-पतिम् (jagat-patim) - the Lord of the world (Lord of the world, master of the universe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagat-pati
jagat-pati - Lord of the world, master of the universe
Compound type : tatpuruṣa (jagat+pati)
- jagat – moving, living world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
Derived from root √gam (to go) with suffix -at.
Root: gam (class 1) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Another object of praise.