महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-36
अपुण्यपुण्योपरमे यं पुनर्भवनिर्भयाः ।
शान्ताः संन्यासिनो यान्ति तस्मै मोक्षात्मने नमः ॥३६॥
शान्ताः संन्यासिनो यान्ति तस्मै मोक्षात्मने नमः ॥३६॥
36. apuṇyapuṇyoparame yaṁ punarbhavanirbhayāḥ ,
śāntāḥ saṁnyāsino yānti tasmai mokṣātmane namaḥ.
śāntāḥ saṁnyāsino yānti tasmai mokṣātmane namaḥ.
36.
apuṇyapuṇyoparame yam punarbhavanirbhayāḥ śāntāḥ
saṃnyāsinaḥ yānti tasmai mokṣātmane namaḥ
saṃnyāsinaḥ yānti tasmai mokṣātmane namaḥ
36.
punarbhavanirbhayāḥ śāntāḥ saṃnyāsinaḥ
apuṇyapuṇyoparame yam yānti tasmai mokṣātmane namaḥ
apuṇyapuṇyoparame yam yānti tasmai mokṣātmane namaḥ
36.
Salutations to that self (ātman) of liberation (mokṣa), whom the tranquil renunciants (saṃnyāsin), free from the fear of rebirth (punarbhava), attain when both merits and demerits have ceased.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपुण्यपुण्योपरमे (apuṇyapuṇyoparame) - at the cessation of both demerit and merit
- यम् (yam) - whom, which
- पुनर्भवनिर्भयाः (punarbhavanirbhayāḥ) - those who are fearless of rebirth, free from the fear of future existence
- शान्ताः (śāntāḥ) - peaceful, tranquil, calm
- संन्यासिनः (saṁnyāsinaḥ) - renunciants, ascetics
- यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
- तस्मै (tasmai) - to that, for that
- मोक्षात्मने (mokṣātmane) - to the Mokṣa self, to the self of liberation
- नमः (namaḥ) - salutations, obeisance
Words meanings and morphology
अपुण्यपुण्योपरमे (apuṇyapuṇyoparame) - at the cessation of both demerit and merit
(noun)
Locative, masculine, singular of apuṇyapuṇyoparama
apuṇyapuṇyoparama - the cessation of both sin (demerit) and merit
Compound type : dvandva (apuṇya+puṇya+uparama)
- apuṇya – demerit, sin, vice, not meritorious
noun (neuter) - puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - uparama – cessation, desisting, stopping, quietude
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: ram (class 1)
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
पुनर्भवनिर्भयाः (punarbhavanirbhayāḥ) - those who are fearless of rebirth, free from the fear of future existence
(adjective)
Nominative, masculine, plural of punarbhavanirbhaya
punarbhavanirbhaya - fearless of rebirth (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (punarbhava+nirbhaya)
- punarbhava – rebirth, renewed existence, future existence (saṃsāra)
noun (masculine) - nirbhaya – fearless, intrepid, secure
adjective
शान्ताः (śāntāḥ) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śānta
śānta - calm, peaceful, quiet, tranquilized
Past Passive Participle
Root: śam (class 4)
संन्यासिनः (saṁnyāsinaḥ) - renunciants, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃnyāsin
saṁnyāsin - renunciant, ascetic, one who has renounced the world (saṃnyāsa)
यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तस्मै (tasmai) - to that, for that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मोक्षात्मने (mokṣātmane) - to the Mokṣa self, to the self of liberation
(noun)
Dative, masculine, singular of mokṣātman
mokṣātman - the self (ātman) as liberation (mokṣa) or attained through liberation (mokṣa)
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+ātman)
- mokṣa – liberation, release, emancipation, final release from saṃsāra
noun (masculine)
Root: muc (class 6) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
नमः (namaḥ) - salutations, obeisance
(indeclinable)