महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-6
एतैश्चान्यैर्मुनिगणैर्महाभागैर्महात्मभिः ।
श्रद्धादमपुरस्कारैर्वृतश्चन्द्र इव ग्रहैः ॥६॥
श्रद्धादमपुरस्कारैर्वृतश्चन्द्र इव ग्रहैः ॥६॥
6. etaiścānyairmunigaṇairmahābhāgairmahātmabhiḥ ,
śraddhādamapuraskārairvṛtaścandra iva grahaiḥ.
śraddhādamapuraskārairvṛtaścandra iva grahaiḥ.
6.
etaiḥ ca anyaiḥ muni-gaṇaiḥ mahā-bhāgaiḥ mahā-ātmabhiḥ
śraddhā-dama-puraskāraiḥ vṛtaḥ candraḥ iva grahaiḥ
śraddhā-dama-puraskāraiḥ vṛtaḥ candraḥ iva grahaiḥ
6.
etaiḥ ca anyaiḥ muni-gaṇaiḥ mahā-bhāgaiḥ mahā-ātmabhiḥ
śraddhā-dama-puraskāraiḥ grahaiḥ iva candraḥ vṛtaḥ
śraddhā-dama-puraskāraiḥ grahaiḥ iva candraḥ vṛtaḥ
6.
He was surrounded by these and other groups of highly esteemed sages and great souls, whose foremost qualities were faith (śraddhā) and self-control, just as the moon is encircled by planets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतैः (etaiḥ) - by these (sages) (by these)
- च (ca) - and (and, also)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other (sages) (by others)
- मुनि-गणैः (muni-gaṇaiḥ) - by groups of sages (by groups of sages, by hosts of ascetics)
- महा-भागैः (mahā-bhāgaiḥ) - by highly esteemed (sages) (by highly fortunate ones, by greatly blessed ones)
- महा-आत्मभिः (mahā-ātmabhiḥ) - by great souls (by great souls, by noble-minded ones)
- श्रद्धा-दम-पुरस्कारैः (śraddhā-dama-puraskāraiḥ) - by those for whom faith (śraddhā) and self-control are principal (by those whose foremost qualities are faith and self-control)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
- चन्द्रः (candraḥ) - the moon (moon)
- इव (iva) - like (like, as, as it were)
- ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets (by planets, by celestial bodies)
Words meanings and morphology
एतैः (etaiḥ) - by these (sages) (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Used here in masculine plural instrumental, agreeing with muni-gaṇaiḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other (sages) (by others)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Agrees with muni-gaṇaiḥ.
मुनि-गणैः (muni-gaṇaiḥ) - by groups of sages (by groups of sages, by hosts of ascetics)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muni-gaṇa
muni-gaṇa - group of sages, host of ascetics
Compound type : tatpuruṣa (muni+gaṇa)
- muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine) - gaṇa – group, multitude, host
noun (masculine)
महा-भागैः (mahā-bhāgaiḥ) - by highly esteemed (sages) (by highly fortunate ones, by greatly blessed ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahā-bhāga
mahā-bhāga - highly fortunate, greatly blessed, highly esteemed
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
Note: Agrees with muni-gaṇaiḥ.
महा-आत्मभिः (mahā-ātmabhiḥ) - by great souls (by great souls, by noble-minded ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahā-ātman
mahā-ātman - great soul, noble-minded person, magnanimous one
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with muni-gaṇaiḥ.
श्रद्धा-दम-पुरस्कारैः (śraddhā-dama-puraskāraiḥ) - by those for whom faith (śraddhā) and self-control are principal (by those whose foremost qualities are faith and self-control)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śraddhā-dama-puraskāra
śraddhā-dama-puraskāra - having faith and self-control as primary/foremost
Compound type : bahuvrīhi (śraddhā+dama+puraskāra)
- śraddhā – faith, trust, confidence, belief (śraddhā)
noun (feminine) - dama – self-control, restraint, mastery over senses
noun (masculine)
Root: dam (class 4) - puraskāra – placing in front, pre-eminence, honor, leading
noun (masculine)
Note: Agrees with muni-gaṇaiḥ.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, chosen, covered, appointed
Past Passive Participle
Derived from root √vṛ (to cover, choose, surround) with suffix -ta.
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies the implied subject (Bhishma).
चन्द्रः (candraḥ) - the moon (moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - moon, luminous, shining
Note: Part of the simile 'like the moon'.
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
ग्रहैः (grahaiḥ) - by planets (by planets, by celestial bodies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of graha
graha - planet, celestial body, seizure, grasp
Root: grah (class 9)
Note: Used in the simile: 'like the moon by planets.'