Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-47, verse-29

यः सहस्रसवे सत्रे जज्ञे विश्वसृजामृषिः ।
हिरण्यवर्णः शकुनिस्तस्मै हंसात्मने नमः ॥२९॥
29. yaḥ sahasrasave satre jajñe viśvasṛjāmṛṣiḥ ,
hiraṇyavarṇaḥ śakunistasmai haṁsātmane namaḥ.
29. yaḥ sahasrasave satre jajñe viśvasṛjām ṛṣiḥ
hiraṇyavarṇaḥ śakuniḥ tasmai haṃsātmane namaḥ
29. tasmai haṃsātmane namaḥ yaḥ sahasrasave satre
viśvasṛjām ṛṣiḥ hiraṇyavarṇaḥ śakuniḥ jajñe
29. Salutations to that Self of the Swan (haṃsātman), who, as the golden-colored bird, the seer (ṛṣi) among the creators of the universe, was born in the great thousand-fold Soma sacrifice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who (referring to the supreme deity) (who, which)
  • सहस्रसवे (sahasrasave) - in the grand and extensive Soma sacrifice (in the thousand-fold Soma sacrifice)
  • सत्रे (satre) - in the specific sacrificial session mentioned (in the sacrifice, in the ritual session)
  • जज्ञे (jajñe) - manifested, appeared (was born, was produced)
  • विश्वसृजाम् (viśvasṛjām) - among the primeval creators or cosmic architects (of the creators of the universe)
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - the divine seer or inspired one among the creators (sage, seer, inspired poet)
  • हिरण्यवर्णः (hiraṇyavarṇaḥ) - having a brilliant golden hue, indicating divine splendor (golden-colored, brilliant, shining like gold)
  • शकुनिः (śakuniḥ) - the divine bird, often associated with spiritual knowledge or the sun. (bird)
  • तस्मै (tasmai) - to that (supreme reality) (to him, to that)
  • हंसात्मने (haṁsātmane) - to the supreme reality embodied as the Swan (Haṃsa), symbolizing purity and spiritual discernment (to the self of the Swan)
  • नमः (namaḥ) - (may there be) salutations (salutation, homage, bow)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who (referring to the supreme deity) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Nominative singular masculine of yad
सहस्रसवे (sahasrasave) - in the grand and extensive Soma sacrifice (in the thousand-fold Soma sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of sahasrasava
sahasrasava - thousand-fold Soma sacrifice
Compound type : tatpurusha (sahasra+sava)
  • sahasra – thousand
    numeral
  • sava – Soma sacrifice, pressing of Soma
    noun (masculine)
Note: Locative singular of sahasrasava
सत्रे (satre) - in the specific sacrificial session mentioned (in the sacrifice, in the ritual session)
(noun)
Locative, neuter, singular of satra
satra - sacrifice, sacrificial session, long sacrificial rite
Note: Locative singular of satra
जज्ञे (jajñe) - manifested, appeared (was born, was produced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Ātmanepada, perfect tense
Root: jan (class 4)
Note: 3rd person singular perfect middle of √jan
विश्वसृजाम् (viśvasṛjām) - among the primeval creators or cosmic architects (of the creators of the universe)
(noun)
Genitive, masculine, plural of viśvasṛj
viśvasṛj - creator of the universe, world-creator
Compound type : tatpurusha (viśva+sṛj)
  • viśva – all, whole, universe
    adjective (neuter)
  • sṛj – creator (derived from √sṛj 'to create')
    noun (masculine)
    Agent noun from √sṛj
    Root: sṛj (class 6)
Note: Genitive plural of viśvasṛj
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the divine seer or inspired one among the creators (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
Note: Nominative singular of ṛṣi
हिरण्यवर्णः (hiraṇyavarṇaḥ) - having a brilliant golden hue, indicating divine splendor (golden-colored, brilliant, shining like gold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyavarṇa
hiraṇyavarṇa - golden-colored, of golden hue, brilliant
Compound type : bahuvrihi (hiraṇya+varṇa)
  • hiraṇya – gold
    noun (neuter)
  • varṇa – color, appearance, caste, class
    noun (masculine)
Note: Nominative singular of hiraṇyavarṇa
शकुनिः (śakuniḥ) - the divine bird, often associated with spiritual knowledge or the sun. (bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird, a bird of omen
Note: Nominative singular of śakuni
तस्मै (tasmai) - to that (supreme reality) (to him, to that)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Dative singular masculine of tad
हंसात्मने (haṁsātmane) - to the supreme reality embodied as the Swan (Haṃsa), symbolizing purity and spiritual discernment (to the self of the Swan)
(noun)
Dative, masculine, singular of haṃsātman
haṁsātman - the Self (ātman) of the Swan (Haṃsa), the essence of the Swan; Haṃsa often symbolizes the individual soul or the Supreme Soul
Compound type : tatpurusha (haṃsa+ātman)
  • haṃsa – swan, goose, a mythical bird, the individual soul, the Supreme Soul
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, essence, breath
    noun (masculine)
Note: Dative singular of haṃsātman
नमः (namaḥ) - (may there be) salutations (salutation, homage, bow)
(indeclinable)
Note: Indeclinable