Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-47, verse-23

हिरण्यवर्णं यं गर्भमदितिर्दैत्यनाशनम् ।
एकं द्वादशधा जज्ञे तस्मै सूर्यात्मने नमः ॥२३॥
23. hiraṇyavarṇaṁ yaṁ garbhamaditirdaityanāśanam ,
ekaṁ dvādaśadhā jajñe tasmai sūryātmane namaḥ.
23. hiraṇyavarṇam yam garbham aditiḥ daityanāśanam
ekam dvādaśadhā jajñe tasmai sūryātmane namaḥ
23. aditiḥ yam hiraṇyavarṇam daityanāśanam ekam
dvādaśadhā garbham jajñe tasmai sūryātmane namaḥ
23. Salutations to that one whose self (ātman) is the Sun (Sūrya), whom Aditi bore as a golden-hued embryo, the destroyer of demons (Daitya), who is one but manifested in twelve forms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिरण्यवर्णम् (hiraṇyavarṇam) - golden-hued (golden-colored, of golden hue)
  • यम् (yam) - whom (referring to the Sun-Self) (whom, which)
  • गर्भम् (garbham) - embryo (embryo, fetus, child, womb)
  • अदितिः (aditiḥ) - Aditi (Aditi (mother of gods, boundlessness))
  • दैत्यनाशनम् (daityanāśanam) - destroyer of demons (Daitya) (destroyer of Daityas (demons))
  • एकम् (ekam) - one (one, single, unique)
  • द्वादशधा (dvādaśadhā) - in twelve forms/ways (in twelve ways, twelvefold)
  • जज्ञे (jajñe) - bore, gave birth (was born, gave birth, produced)
  • तस्मै (tasmai) - to that (Being) (to him, to that)
  • सूर्यात्मने (sūryātmane) - to that one whose self (ātman) is the Sun (Sūrya) (to the one whose nature is the sun, to the Sun-Self)
  • नमः (namaḥ) - salutations (salutation, reverence, bow)

Words meanings and morphology

हिरण्यवर्णम् (hiraṇyavarṇam) - golden-hued (golden-colored, of golden hue)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hiraṇyavarṇa
hiraṇyavarṇa - golden-colored, of golden hue
Compound type : tatpuruṣa (hiraṇya+varṇa)
  • hiraṇya – gold, golden
    noun (neuter)
  • varṇa – color, appearance, class, caste
    noun (masculine)
यम् (yam) - whom (referring to the Sun-Self) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what
गर्भम् (garbham) - embryo (embryo, fetus, child, womb)
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, fetus, embryo, child, interior
अदितिः (aditiḥ) - Aditi (Aditi (mother of gods, boundlessness))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (name of the mother of the gods), boundlessness, freedom
दैत्यनाशनम् (daityanāśanam) - destroyer of demons (Daitya) (destroyer of Daityas (demons))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daityanāśana
daityanāśana - destroying Daityas, destroyer of demons
Compound type : tatpuruṣa (daitya+nāśana)
  • daitya – a demon, a son of Diti
    noun (masculine)
  • nāśana – destroying, causing to perish
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Verbal Adjective
    Derived from root naś- (to perish, destroy)
    Root: naś (class 4)
एकम् (ekam) - one (one, single, unique)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
द्वादशधा (dvādaśadhā) - in twelve forms/ways (in twelve ways, twelvefold)
(indeclinable)
dvādaśa (twelve) + -dhā (suffix indicating manner)
जज्ञे (jajñe) - bore, gave birth (was born, gave birth, produced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
तस्मै (tasmai) - to that (Being) (to him, to that)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सूर्यात्मने (sūryātmane) - to that one whose self (ātman) is the Sun (Sūrya) (to the one whose nature is the sun, to the Sun-Self)
(noun)
Dative, masculine, singular of sūryātman
sūryātman - one whose nature or self is the Sun; the Sun-Self
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+ātman)
  • sūrya – the sun, the sun god
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, reverence, bow)
(indeclinable)
Originally a noun, used as an indeclinable
Root: nam (class 1)