महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-32
यं पृथग्धर्मचरणाः पृथग्धर्मफलैषिणः ।
पृथग्धर्मैः समर्चन्ति तस्मै धर्मात्मने नमः ॥३२॥
पृथग्धर्मैः समर्चन्ति तस्मै धर्मात्मने नमः ॥३२॥
32. yaṁ pṛthagdharmacaraṇāḥ pṛthagdharmaphalaiṣiṇaḥ ,
pṛthagdharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ.
pṛthagdharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ.
32.
yam pṛthak dharmacaraṇāḥ pṛthak dharmaphalaiṣiṇaḥ
pṛthak dharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ
pṛthak dharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ
32.
yam pṛthak dharmacaraṇāḥ pṛthak dharmaphalaiṣiṇaḥ
pṛthak dharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ
pṛthak dharmaiḥ samarcanti tasmai dharmātmane namaḥ
32.
Homage to that Self of natural law (dharma) whom diverse practitioners of natural law (dharma), those seeking varied fruits of natural law (dharma), worship with manifold natural laws (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (referring to the Self of natural law) (whom, which)
- पृथक् (pṛthak) - in distinct or separate ways (separately, distinctly, differently)
- धर्मचरणाः (dharmacaraṇāḥ) - people who observe various natural laws (dharma) or duties (those who practice natural law (dharma); followers of natural law (dharma))
- पृथक् (pṛthak) - in distinct or separate ways (separately, distinctly, differently)
- धर्मफलैषिणः (dharmaphalaiṣiṇaḥ) - those who seek the results of their specific natural laws (dharma) or duties (those desiring the fruits of natural law (dharma))
- पृथक् (pṛthak) - with distinct or separate (separately, distinctly, differently)
- धर्मैः (dharmaiḥ) - by means of their various natural laws (dharma) or rites (by natural laws (dharmas), by duties, by principles)
- समर्चन्ति (samarcanti) - they worship devoutly (they worship, honor)
- तस्मै (tasmai) - to that (Self of natural law) (to that, for that)
- धर्मात्मने (dharmātmane) - to the ultimate principle identified with natural law (dharma) (to the Self of natural law (dharma))
- नमः (namaḥ) - an act of reverence or bowing (salutation, homage)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (referring to the Self of natural law) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to the 'dharmātmane'.
पृथक् (pṛthak) - in distinct or separate ways (separately, distinctly, differently)
(indeclinable)
धर्मचरणाः (dharmacaraṇāḥ) - people who observe various natural laws (dharma) or duties (those who practice natural law (dharma); followers of natural law (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmacaraṇa
dharmacaraṇa - observing natural law (dharma), practicing duty
Compound type : tatpurusha (dharma+caraṇa)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - caraṇa – foot, practice, conduct, follower
noun (masculine)
From root car 'to move, to practice'.
Root: car (class 1)
पृथक् (pṛthak) - in distinct or separate ways (separately, distinctly, differently)
(indeclinable)
धर्मफलैषिणः (dharmaphalaiṣiṇaḥ) - those who seek the results of their specific natural laws (dharma) or duties (those desiring the fruits of natural law (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmaphalaiṣin
dharmaphalaiṣin - desiring the fruits of natural law (dharma)
Compound ending in -eṣin (from root iṣ with suffix -in).
Compound type : tatpurusha (dharma+phala+eṣin)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - eṣin – desiring, seeking
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root iṣ 'to wish, desire'.
Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies the 'dharmacaraṇāḥ' implicitly.
पृथक् (pṛthak) - with distinct or separate (separately, distinctly, differently)
(indeclinable)
धर्मैः (dharmaiḥ) - by means of their various natural laws (dharma) or rites (by natural laws (dharmas), by duties, by principles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, religious merit
Root: dhṛ (class 1)
समर्चन्ति (samarcanti) - they worship devoutly (they worship, honor)
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of samarc
present active
From prefix sam + root arc 'to worship'.
Prefix: sam
Root: arc (class 1)
तस्मै (tasmai) - to that (Self of natural law) (to that, for that)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मने (dharmātmane) - to the ultimate principle identified with natural law (dharma) (to the Self of natural law (dharma))
(noun)
Dative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - the Self of natural law (dharma), the soul of righteousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Refers to the divine or fundamental aspect of natural law (dharma).
नमः (namaḥ) - an act of reverence or bowing (salutation, homage)
(indeclinable)