Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-47, verse-60

अतसीपुष्पसंकाशं पीतवाससमच्युतम् ।
ये नमस्यन्ति गोविन्दं न तेषां विद्यते भयम् ॥६०॥
60. atasīpuṣpasaṁkāśaṁ pītavāsasamacyutam ,
ye namasyanti govindaṁ na teṣāṁ vidyate bhayam.
60. atasīpuṣpasaṃkāśam pītavāsasam acyutam ye
namasyanti govindam na teṣām vidyate bhayam
60. ye atasīpuṣpasaṃkāśam pītavāsasam acyutam
govindam namasyanti teṣām bhayam na vidyate
60. Those who worship Govinda – who is like a flax flower in color, clad in yellow garments, and is the infallible one (Acyuta) – for them, no fear exists.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतसीपुष्पसंकाशम् (atasīpuṣpasaṁkāśam) - resembling a flax flower
  • पीतवाससम् (pītavāsasam) - clad in yellow garments
  • अच्युतम् (acyutam) - Refers to Viṣṇu or Kṛṣṇa, who never falls or deviates from his nature. (the infallible one, Acyuta)
  • ये (ye) - those who, whoever
  • नमस्यन्ति (namasyanti) - they bow down to, they worship, they pay homage
  • गोविन्दम् (govindam) - Govinda (an epithet of Kṛṣṇa/Viṣṇu)
  • (na) - not, no
  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
  • भयम् (bhayam) - fear, dread, danger

Words meanings and morphology

अतसीपुष्पसंकाशम् (atasīpuṣpasaṁkāśam) - resembling a flax flower
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atasīpuṣpasaṃkāśa
atasīpuṣpasaṁkāśa - resembling a flax flower in color (bluish-black)
Compound type : bahuvrīhi (atasī+puṣpa+saṃkāśa)
  • atasī – flax, linseed
    noun (feminine)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • saṃkāśa – resembling, similar, like
    adjective (masculine)
    From prefix sam + root kāś (to shine)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies Govinda.
पीतवाससम् (pītavāsasam) - clad in yellow garments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pītavāsas
pītavāsas - wearing yellow garments, clad in yellow
Bahuvrīhi compound: "one whose garments (vāsas) are yellow (pīta)".
Compound type : bahuvrīhi (pīta+vāsas)
  • pīta – yellow, drunk (past participle of pā)
    adjective
    Past Passive Participle
    From root pī (to be yellow) or pā (to drink). Here, it means yellow.
  • vāsas – garment, clothing, cloth
    noun (neuter)
    From root vas (to wear, to shine)
    Root: vas (class 2)
Note: Qualifies Govinda.
अच्युतम् (acyutam) - Refers to Viṣṇu or Kṛṣṇa, who never falls or deviates from his nature. (the infallible one, Acyuta)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - firm, unshaken, imperishable, infallible, Acyuta (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Past Passive Participle (negated)
Compound of a (not) + cyuta (fallen, moved). From root cyu (to fall, move).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, deviated, moved
    adjective
    Past Passive Participle
    From root cyu (to fall, move)
    Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies Govinda.
ये (ye) - those who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject of namasyanti.
नमस्यन्ति (namasyanti) - they bow down to, they worship, they pay homage
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of namas
Denominative verb from namas
The suffix -sya is added to form a denominative verb meaning "to wish, desire, or act like X". Here, "to perform namas."
Root: nam (class 1)
Note: Takes accusative object govindam.
गोविन्दम् (govindam) - Govinda (an epithet of Kṛṣṇa/Viṣṇu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (protector of cows, finder of cows, an epithet of Kṛṣṇa/Viṣṇu)
Compound of go (cow) + vinda (finder, protector).
Compound type : tatpurusha (go+vinda)
  • go – cow, earth, ray of light
    noun (feminine)
  • vinda – finder, acquirer, knower
    adjective/noun (masculine)
    Agent noun from root vid (to find, to know, to obtain)
    From root vid, class 6, vindati.
    Root: vid (class 6)
Note: Object of namasyanti.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates vidyate.
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive for bhayam.
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present middle indicative, 3rd person singular
From root vid (to exist), class 4 vidyate. Not to be confused with vid (to know), class 2 vetti.
Root: vid (class 4)
भयम् (bhayam) - fear, dread, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension, danger
From root bhī (to fear) with suffix -a.
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of vidyate.