Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-47, verse-16

यं वाकेष्वनुवाकेषु निषत्सूपनिषत्सु च ।
गृणन्ति सत्यकर्माणं सत्यं सत्येषु सामसु ॥१६॥
16. yaṁ vākeṣvanuvākeṣu niṣatsūpaniṣatsu ca ,
gṛṇanti satyakarmāṇaṁ satyaṁ satyeṣu sāmasu.
16. yam vākeṣu anuvākeṣu niṣatsu upaniṣatsu ca
gṛṇanti satyakarmāṇam satyam satyeṣu sāmasu
16. yam vākeṣu anuvākeṣu niṣatsu upaniṣatsu ca
satyakarmāṇam satyeṣu sāmasu satyam gṛṇanti
16. Whom they praise in the Vedic hymns (vākas), sections of the Vedas (anuvākas), philosophical texts (niṣads), and Upanishads as the one whose actions are unfailing (satyakarmāṇam), and who is the ultimate truth (satyam) even within the truthful chants (sāmasu).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whom (referring to Vishnu) (whom, which)
  • वाकेषु (vākeṣu) - in the Vedic hymns (in hymns, in speeches)
  • अनुवाकेषु (anuvākeṣu) - in the sections or recitations of the Vedas (in anuvakas (sections of the Vedas))
  • निषत्सु (niṣatsu) - in early philosophical treatises or assemblies (in the Niṣads (early philosophical texts, possibly related to Upaniṣads))
  • उपनिषत्सु (upaniṣatsu) - in the profound philosophical texts known as the Upaniṣads (in the Upaniṣads)
  • (ca) - and (and, also)
  • गृणन्ति (gṛṇanti) - (the scriptures or sages) praise (they praise, they extol, they sing)
  • सत्यकर्माणम् (satyakarmāṇam) - whose actions are eternally true and unfailing (whose deeds are true, who performs true actions)
  • सत्यम् (satyam) - the ultimate reality (satyam) (truth, real, true)
  • सत्येषु (satyeṣu) - among the truthful or real manifestations (like truthful chants) (in the true ones, among the real ones)
  • सामसु (sāmasu) - in the sacred chants of the Sāma Veda (in the Samans (hymns of the Sāma Veda))

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whom (referring to Vishnu) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
वाकेषु (vākeṣu) - in the Vedic hymns (in hymns, in speeches)
(noun)
Locative, masculine, plural of vāka
vāka - speech, word, hymn, sentence
Root: vac (class 2)
अनुवाकेषु (anuvākeṣu) - in the sections or recitations of the Vedas (in anuvakas (sections of the Vedas))
(noun)
Locative, masculine, plural of anuvāka
anuvāka - recitation, lesson, section of the Vedas
Prefix: anu
Root: vac (class 2)
निषत्सु (niṣatsu) - in early philosophical treatises or assemblies (in the Niṣads (early philosophical texts, possibly related to Upaniṣads))
(noun)
Locative, feminine, plural of niṣad
niṣad - assembly, session, sitting; a philosophical treatise (sometimes precursor or synonym for Upanishad)
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
उपनिषत्सु (upaniṣatsu) - in the profound philosophical texts known as the Upaniṣads (in the Upaniṣads)
(noun)
Locative, feminine, plural of upaniṣad
upaniṣad - Upanishad, esoteric doctrine, secret teaching
Derived from upa-ni-sad, 'sitting near' (referring to students sitting near a guru)
Prefixes: upa+ni
Root: sad (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
गृणन्ति (gṛṇanti) - (the scriptures or sages) praise (they praise, they extol, they sing)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gṛṇ
Root: gṛ (class 9)
सत्यकर्माणम् (satyakarmāṇam) - whose actions are eternally true and unfailing (whose deeds are true, who performs true actions)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyakarmāṇ
satyakarmāṇ - whose deeds are true, having true actions, one who performs good deeds
Compound type : bahuvrīhi (satya+karman)
  • satya – true, real, truthful, truth
    adjective
    Root: as
  • karman – action, deed, work, ritual action (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative singular, refers to Vishnu.
सत्यम् (satyam) - the ultimate reality (satyam) (truth, real, true)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truthful, truth, reality
Root: as
Note: Accusative singular, refers to Vishnu.
सत्येषु (satyeṣu) - among the truthful or real manifestations (like truthful chants) (in the true ones, among the real ones)
(adjective)
Locative, masculine, plural of satya
satya - true, real, truthful, truth, reality
Root: as
Note: Adjective modifying sāmasu.
सामसु (sāmasu) - in the sacred chants of the Sāma Veda (in the Samans (hymns of the Sāma Veda))
(noun)
Locative, neuter, plural of sāman
sāman - Saman (a Vedic hymn or chant, especially from the Sāma Veda), song
Root: sā