महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-53
पञ्चभूतात्मभूताय भूतादिनिधनात्मने ।
अक्रोधद्रोहमोहाय तस्मै शान्तात्मने नमः ॥५३॥
अक्रोधद्रोहमोहाय तस्मै शान्तात्मने नमः ॥५३॥
53. pañcabhūtātmabhūtāya bhūtādinidhanātmane ,
akrodhadrohamohāya tasmai śāntātmane namaḥ.
akrodhadrohamohāya tasmai śāntātmane namaḥ.
53.
pañcabhūtātmabhūtāya bhūtādinidhanātmane
akrodhadrohamohāya tasmai śāntātmane namaḥ
akrodhadrohamohāya tasmai śāntātmane namaḥ
53.
tasmai namaḥ pañcabhūtātmabhūtāya
bhūtādinidhanātmane akrodhadrohamohāya śāntātmane
bhūtādinidhanātmane akrodhadrohamohāya śāntātmane
53.
Salutations (namas) to that (tasmai) who has become the self (ātman) of the five elements (bhūta), whose self (ātman) is the origin and end of all beings, who is free from anger, malice, and delusion, and whose self (ātman) is peaceful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चभूतात्मभूताय (pañcabhūtātmabhūtāya) - to the one who has become the self of the five elements, to the one whose essence is the five basic constituents of the universe
- भूतादिनिधनात्मने (bhūtādinidhanātmane) - to the one whose self is the origin and end of all beings, to the one who is the beginning and destruction of creatures
- अक्रोधद्रोहमोहाय (akrodhadrohamohāya) - to the one who is free from anger, malice, and delusion
- तस्मै (tasmai) - to that, to him
- शान्तात्मने (śāntātmane) - to the one whose self (ātman) is peaceful, to the one with a tranquil nature
- नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance, bowing)
Words meanings and morphology
पञ्चभूतात्मभूताय (pañcabhūtātmabhūtāya) - to the one who has become the self of the five elements, to the one whose essence is the five basic constituents of the universe
(adjective)
Dative, masculine, singular of pañcabhūtātmabhūta
pañcabhūtātmabhūta - who has become the self of the five elements; whose essence is the five basic constituents of the universe
Bahuvrihi compound of 'pañca-bhūta' (five elements), 'ātman' (self), and 'bhūta' (become, being). 'ātman-bhūta' as 'become the self of'.
Compound type : Bahuvrihi (pañcabhūta+ātmanbhūta)
- pañca – five
numeral - bhūta – element, being, creature, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine) - bhūta – become, happened, existed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'tasmai'.
भूतादिनिधनात्मने (bhūtādinidhanātmane) - to the one whose self is the origin and end of all beings, to the one who is the beginning and destruction of creatures
(noun)
Dative, masculine, singular of bhūtādinidhanātman
bhūtādinidhanātman - whose self is the origin and end of all beings; who is the beginning and destruction of creatures
Bahuvrihi compound of 'bhūta' (beings), 'ādi' (origin), 'nidhana' (destruction), and 'ātman' (self). 'bhūta-ādi-nidhana' is a Tatpurusha compound meaning 'origin and destruction of beings'.
Compound type : Bahuvrihi (bhūta+ādi+nidhana+ātman)
- bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, become)
Root: bhū (class 1) - ādi – beginning, origin, first, and so on
noun (masculine) - nidhana – end, destruction, death, abode
noun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tasmai'.
अक्रोधद्रोहमोहाय (akrodhadrohamohāya) - to the one who is free from anger, malice, and delusion
(adjective)
Dative, masculine, singular of akrodhadrohamoha
akrodhadrohamoha - free from anger, malice, and delusion; without anger, hatred, and bewilderment
Compound of 'a' (not) and a Dvandva compound of 'krodha' (anger), 'droha' (malice), and 'moha' (delusion).
Compound type : Bahuvrihi (outer) / Dvandva (inner) (a+krodha+droha+moha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - krodha – anger, wrath
noun (masculine) - droha – malice, treachery, injury
noun (masculine) - moha – delusion, bewilderment, infatuation
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tasmai'.
तस्मै (tasmai) - to that, to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शान्तात्मने (śāntātmane) - to the one whose self (ātman) is peaceful, to the one with a tranquil nature
(noun)
Dative, masculine, singular of śāntātman
śāntātman - one whose self is peaceful; one with a tranquil nature
Bahuvrihi compound of 'śānta' (peaceful, calm) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : Bahuvrihi (śānta+ātman)
- śānta – peaceful, calm, tranquil, quieted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tasmai'.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance, bowing)
(indeclinable)