महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-47, verse-14
हरिं सहस्रशिरसं सहस्रचरणेक्षणम् ।
प्राहुर्नारायणं देवं यं विश्वस्य परायणम् ॥१४॥
प्राहुर्नारायणं देवं यं विश्वस्य परायणम् ॥१४॥
14. hariṁ sahasraśirasaṁ sahasracaraṇekṣaṇam ,
prāhurnārāyaṇaṁ devaṁ yaṁ viśvasya parāyaṇam.
prāhurnārāyaṇaṁ devaṁ yaṁ viśvasya parāyaṇam.
14.
harim sahasraśirasam sahasracaraṇekṣaṇam
prāhuḥ nārāyaṇam devam yam viśvasya parāyaṇam
prāhuḥ nārāyaṇam devam yam viśvasya parāyaṇam
14.
yam sahasraśirasam sahasracaraṇekṣaṇam harim
devam nārāyaṇam viśvasya parāyaṇam prāhuḥ
devam nārāyaṇam viśvasya parāyaṇam prāhuḥ
14.
They declare Narayana, the divine one, as Hari, who possesses a thousand heads, a thousand feet, and a thousand eyes, and who is the ultimate refuge of the universe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हरिम् (harim) - Vishnu (Hari, Vishnu, the remover of evil)
- सहस्रशिरसम् (sahasraśirasam) - having a thousand heads (referring to Vishnu) (thousand-headed)
- सहस्रचरणेक्षणम् (sahasracaraṇekṣaṇam) - possessing a thousand feet and eyes (referring to Vishnu) (having a thousand feet and eyes)
- प्राहुः (prāhuḥ) - (sages/scriptures) declare (they say, they declare)
- नारायणम् (nārāyaṇam) - Lord Narayana (Narayana (Vishnu))
- देवम् (devam) - the divine being, the deity (god, divine being)
- यम् (yam) - whom (referring to Narayana) (whom, which)
- विश्वस्य (viśvasya) - of the entire cosmos (of the universe, of all, of the whole)
- परायणम् (parāyaṇam) - the supreme resort and final destination (ultimate refuge, supreme goal, ultimate support)
Words meanings and morphology
हरिम् (harim) - Vishnu (Hari, Vishnu, the remover of evil)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Vishnu, remover, destroyer, tawny, lion
Root: hṛ (class 1)
सहस्रशिरसम् (sahasraśirasam) - having a thousand heads (referring to Vishnu) (thousand-headed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahasraśiras
sahasraśiras - thousand-headed
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+śiras)
- sahasra – thousand, a great many
noun (neuter) - śiras – head, top
noun (neuter)
सहस्रचरणेक्षणम् (sahasracaraṇekṣaṇam) - possessing a thousand feet and eyes (referring to Vishnu) (having a thousand feet and eyes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahasracaraṇekṣaṇa
sahasracaraṇekṣaṇa - thousand-footed and thousand-eyed
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+caraṇa+īkṣaṇa)
- sahasra – thousand, a great many
noun (neuter) - caraṇa – foot, leg
noun (masculine)
Root: car (class 1) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
Note: This is a Bahuvrihi compound formed from 'sahasra-caraṇa' (thousand-footed) and 'īkṣaṇa' (eye), meaning "one who has a thousand feet and eyes". The sandhi 'a + ī = e' in 'caraṇa + īkṣaṇa = caraṇekṣaṇa'.
प्राहुः (prāhuḥ) - (sages/scriptures) declare (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of prāh
Derived from root ah (to say) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
Note: Perfect tense, 3rd person plural of 'pra-ah'.
नारायणम् (nārāyaṇam) - Lord Narayana (Narayana (Vishnu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu); refuge of cosmic waters/beings
देवम् (devam) - the divine being, the deity (god, divine being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
यम् (yam) - whom (referring to Narayana) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
विश्वस्य (viśvasya) - of the entire cosmos (of the universe, of all, of the whole)
(noun)
Genitive, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, universe, world
परायणम् (parāyaṇam) - the supreme resort and final destination (ultimate refuge, supreme goal, ultimate support)
(noun)
Accusative, neuter, singular of parāyaṇa
parāyaṇa - chief aim, final refuge, highest resort, support
Compound type : tatpuruṣa (para+ayana)
- para – supreme, highest, ultimate, other
adjective - ayana – path, course, going, refuge, abode
noun (neuter)
Root: i (class 2)
Note: Accusative form, agreeing with 'yam' (referring to the object of 'prāhuḥ').