Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-51, verse-69

तदा ग्राह्यग्रहणधीर्मृगतृष्णेव सोदया ।
नेह संत्यज्यते किंचिन्नेह किंचिन्न गृह्यते ॥ ६९ ॥
tadā grāhyagrahaṇadhīrmṛgatṛṣṇeva sodayā ,
neha saṃtyajyate kiṃcinneha kiṃcinna gṛhyate 69
69. tadā grāhya-grahaṇa-dhīḥ mṛgatṛṣṇā iva sa-udayā na
iha saṃtyajyate kiṃcit na iha kiṃcit na gṛhyate
69. tadā grāhya-grahaṇa-dhīḥ mṛgatṛṣṇā iva sa-udayā (bhavati) iha kiṃcit na saṃtyajyate,
iha kiṃcit na gṛhyate ca
69. Then, the perception of objects and their apprehension manifests like a mirage. In this state, nothing is truly abandoned, nor is anything truly grasped.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - then, at that time
  • ग्राह्य-ग्रहण-धीः (grāhya-grahaṇa-dhīḥ) - the perception of grasping and the grasped object; the understanding of subject-object relation
  • मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, illusion
  • इव (iva) - like, as, as if
  • स-उदया (sa-udayā) - with its rise, arising, appearing
  • (na) - not, no
  • इह (iha) - in this state (here, in this world/state, now)
  • संत्यज्यते (saṁtyajyate) - is abandoned, is given up, is renounced
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
  • (na) - not, no
  • इह (iha) - in this state (here, in this world/state, now)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
  • (na) - not, no
  • गृह्यते (gṛhyate) - is grasped, is taken, is perceived

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
ग्राह्य-ग्रहण-धीः (grāhya-grahaṇa-dhīḥ) - the perception of grasping and the grasped object; the understanding of subject-object relation
(noun)
Nominative, feminine, singular of grāhya-grahaṇa-dhī
grāhya-grahaṇa-dhī - the perception of grasping and the grasped object
Compound type : tatpuruṣa (grāhya+grahaṇa+dhī)
  • grāhya – to be grasped, object, conceivable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root grah (to grasp), with suffix ṇyat
    Root: grah (class 9)
  • grahaṇa – grasping, apprehension, taking
    noun (neuter)
    Root: grah (class 9)
  • dhī – perception, intellect, understanding, thought
    noun (feminine)
    Root: dhyai (class 1)
मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, illusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage, illusion, false appearance
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇā)
  • mṛga – deer, wild animal
    noun (masculine)
  • tṛṣṇā – thirst, desire, craving
    noun (feminine)
    Root: tṛṣ (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स-उदया (sa-udayā) - with its rise, arising, appearing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-udaya
sa-udaya - with its rise, arising, appearing
Compound type : bahuvrīhi (sa+udaya)
  • sa – with, together with, accompanied by
    indeclinable
  • udaya – rising, appearance, manifestation, origin
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with dhīḥ
(na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - in this state (here, in this world/state, now)
(indeclinable)
संत्यज्यते (saṁtyajyate) - is abandoned, is given up, is renounced
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of sam-tyaj
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcid
kimcid - anything, something, a little
(na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - in this state (here, in this world/state, now)
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, a little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcid
kimcid - anything, something, a little
(na) - not, no
(indeclinable)
गृह्यते (gṛhyate) - is grasped, is taken, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of grah
Root: grah (class 9)