योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-51, verse-31
अद्याङ्कुरोऽहमद्यार्करुगहं त्वद्य वारिदः ।
यथेति तिष्ठत्यम्भोदस्तथात्मा सदसद्वपुः ॥ ३१ ॥
यथेति तिष्ठत्यम्भोदस्तथात्मा सदसद्वपुः ॥ ३१ ॥
adyāṅkuro'hamadyārkarugahaṃ tvadya vāridaḥ ,
yatheti tiṣṭhatyambhodastathātmā sadasadvapuḥ 31
yatheti tiṣṭhatyambhodastathātmā sadasadvapuḥ 31
31.
adya aṅkuraḥ aham adya arkaruk aham tu adya vāridaḥ
yathā iti tiṣṭhati ambhodaḥ tathā ātmā sat-asat-vapuḥ
yathā iti tiṣṭhati ambhodaḥ tathā ātmā sat-asat-vapuḥ
31.
adya aham aṅkuraḥ,
adya aham arkaruk,
tu adya vāridaḥ; yathā iti ambhodaḥ tiṣṭhati,
tathā ātmā sat-asat-vapuḥ
adya aham arkaruk,
tu adya vāridaḥ; yathā iti ambhodaḥ tiṣṭhati,
tathā ātmā sat-asat-vapuḥ
31.
Today I am a sprout, today I am sunlight, and today I am a cloud. Just as a cloud (ambhodas) remains in this manner, so too does the Self (ātman), whose nature encompasses both existence and non-existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
- अहम् (aham) - I
- अद्य (adya) - today, now
- अर्करक् (arkarak) - sunlight, sun's radiance
- अहम् (aham) - I
- तु (tu) - but, and, on the other hand
- अद्य (adya) - today, now
- वारिदः (vāridaḥ) - cloud, rain-giver
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- इति (iti) - introducing the manner of action (thus, so)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - the continuous existence despite changing forms (stands, remains, exists)
- अम्भोदः (ambhodaḥ) - a cloud, used as a simile for constant transformation (cloud, water-giver)
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- आत्मा (ātmā) - the individual or universal Self (ātman) (Self (ātman), soul)
- सत्-असत्-वपुः (sat-asat-vapuḥ) - referring to the Self (ātman) as having a nature that encompasses both manifest (existent) and unmanifest (non-existent) aspects, or transient forms (whose form is existence and non-existence, whose nature is being and non-being)
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - a sprout, shoot, germ, bud
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अर्करक् (arkarak) - sunlight, sun's radiance
(noun)
Nominative, masculine, singular of arkarak
arkarak - sun's light, sunlight
Compound type : tatpuruṣa (arka+ruk)
- arka – sun, ray of light
noun (masculine) - ruk – light, splendor, radiance
noun (feminine)
Root: ruc
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but, and, on the other hand
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
वारिदः (vāridaḥ) - cloud, rain-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of vārida
vārida - a cloud, giver of water
Compound type : tatpuruṣa (vāri+da)
- vāri – water
noun (neuter) - da – giving, granting, bestowing (suffix from root dā)
adjective (masculine)
agent suffix -da from root dā
Root: dā (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
इति (iti) - introducing the manner of action (thus, so)
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - the continuous existence despite changing forms (stands, remains, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
अम्भोदः (ambhodaḥ) - a cloud, used as a simile for constant transformation (cloud, water-giver)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambhoda
ambhoda - a cloud, giver of water
Compound type : tatpuruṣa (ambhas+da)
- ambhas – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing, a giver (suffix)
adjective (masculine)
agent suffix -da from root dā
Root: dā (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the individual or universal Self (ātman) (Self (ātman), soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, the ultimate reality (ātman)
सत्-असत्-वपुः (sat-asat-vapuḥ) - referring to the Self (ātman) as having a nature that encompasses both manifest (existent) and unmanifest (non-existent) aspects, or transient forms (whose form is existence and non-existence, whose nature is being and non-being)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat-asat-vapus
sat-asat-vapus - whose nature/form is both existence and non-existence
Compound type : bahuvrīhi (sat+asat+vapus)
- sat – existent, true, good, being
adjective (neuter)
Present Active Participle
present participle of root as (to be)
Root: as (class 2) - asat – non-existent, unreal, non-being
adjective (neuter)
Present Active Participle
negative prefix a- + present participle of root as (to be)
Prefix: a
Root: as (class 2) - vapus – body, form, nature, essence
noun (neuter)
Note: Compound adjective modifying 'ātmā'