Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-51, verse-47

प्राक्तनी वासनाद्यापि पौरुषेणावजीयते ।
ह्यःकुकर्माद्य यत्नेन प्रयाति हि सुकर्मताम् ॥ ४७ ॥
prāktanī vāsanādyāpi pauruṣeṇāvajīyate ,
hyaḥkukarmādya yatnena prayāti hi sukarmatām 47
47. prāktanī vāsanā adya api pauruṣeṇa avajīyate |
hyaḥ kukarma adya yatnena prayāti hi sukarmatām
47. adya api prāktanī vāsanā pauruṣeṇa avajīyate.
hi hyaḥ kukarma adya yatnena sukarmatām prayāti.
47. Even today, past latent impressions (vāsanā) are overcome by human effort (pauruṣa). Indeed, yesterday's bad actions (kukarma) can attain the state of good actions (sukarmatā) through effort today.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राक्तनी (prāktanī) - past, former, ancient, pre-existent
  • वासना (vāsanā) - latent impression, habit, predisposition, mental trace
  • अद्य (adya) - today, now
  • अपि (api) - even, also, too
  • पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort, by manliness, by valor
  • अवजीयते (avajīyate) - is overcome, is conquered, is defeated
  • ह्यः (hyaḥ) - yesterday
  • कुकर्म (kukarma) - bad action, misdeed, evil deed
  • अद्य (adya) - today, now
  • यत्नेन (yatnena) - by effort, with exertion
  • प्रयाति (prayāti) - goes, proceeds, attains
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • सुकर्मताम् (sukarmatām) - to the state of good action, goodness of action

Words meanings and morphology

प्राक्तनी (prāktanī) - past, former, ancient, pre-existent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāktana
prāktana - past, former, ancient, pre-existent, relating to a previous state or time
From 'prāk' (before) with suffix '-tana'.
Note: Qualifies 'vāsanā'.
वासना (vāsanā) - latent impression, habit, predisposition, mental trace
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression (vāsanā), habit, predisposition, mental trace, desire, memory
From root 'vas' (to dwell) with suffix '-ana'. Implies impressions 'dwelling' in the mind.
Root: vas (class 1)
Note: Subject of 'avajīyate'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'adya'.
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort, by manliness, by valor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort, manliness, valor, strength, individual exertion
From 'puruṣa' (person, man) with suffix '-a'.
Note: Agent of the passive verb 'avajīyate'.
अवजीयते (avajīyate) - is overcome, is conquered, is defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avajī
Present passive indicative, 3rd person singular, from root 'ji' (to conquer) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: ji (class 1)
Note: Verb for 'vāsanā'.
ह्यः (hyaḥ) - yesterday
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
कुकर्म (kukarma) - bad action, misdeed, evil deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of kukarma
kukarma - bad action, misdeed, evil deed, wrong (karma)
Compound of 'ku' (bad) and 'karma'.
Compound type : tatpurusha (ku+karma)
  • ku – bad, evil, wicked
    prefix
  • karma – action (karma), deed, work, ritual action, destiny (as consequence of actions)
    noun (neuter)
    From root 'kṛ' (to do) with suffix '-man'.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'prayāti'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
यत्नेन (yatnena) - by effort, with exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, attempt
From root 'yat' (to endeavor).
Root: yat (class 1)
Note: Means or instrument for 'prayāti'.
प्रयाति (prayāti) - goes, proceeds, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayā
Present active indicative, 3rd person singular, from root 'yā' (to go) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Verb for 'kukarma'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
सुकर्मताम् (sukarmatām) - to the state of good action, goodness of action
(noun)
Accusative, feminine, singular of sukarmatā
sukarmatā - the state of good action, goodness of action, merit
From 'sukarma' (good action) with suffix '-tā' (denoting state or quality).
Compound type : tatpurusha (sukarma+tā)
  • sukarma – good action, virtuous deed, meritorious (karma)
    noun (neuter)
    Compound of 'su' (good) and 'karma'.
  • tā – state, condition, quality
    suffix
    Suffix forming abstract feminine nouns.
Note: Object of motion for 'prayāti'.