योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-51, verse-34
ब्रह्मणि त्वात्मनात्मैव स्थितः कचति बिम्बति ।
द्वैतीभवत्यदेहोऽपि चिन्मयत्वात्स्वभावतः ॥ ३४ ॥
द्वैतीभवत्यदेहोऽपि चिन्मयत्वात्स्वभावतः ॥ ३४ ॥
brahmaṇi tvātmanātmaiva sthitaḥ kacati bimbati ,
dvaitībhavatyadeho'pi cinmayatvātsvabhāvataḥ 34
dvaitībhavatyadeho'pi cinmayatvātsvabhāvataḥ 34
34.
brahmaṇi tu ātmanā ātmā eva sthitaḥ kacati bimbati
dvaitībhavati adehaḥ api cinmayatvāt svabhāvataḥ
dvaitībhavati adehaḥ api cinmayatvāt svabhāvataḥ
34.
ātmanā eva ātmā brahmaṇi sthitaḥ tu kacati bimbati
adehaḥ api svabhāvataḥ cinmayatvāt dvaitībhavati
adehaḥ api svabhāvataḥ cinmayatvāt dvaitībhavati
34.
The Self (ātman), by itself, residing in Brahman (brahman), indeed shines forth and reflects. Though bodiless, it inherently appears as dual due to its nature of being pure consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
- आत्मना (ātmanā) - by itself (by the self, by oneself, by the soul)
- आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (the self, the soul, the spirit)
- एव (eva) - alone (only, just, indeed, precisely)
- स्थितः (sthitaḥ) - residing (standing, situated, existing, abiding)
- कचति (kacati) - shines forth (shines, appears, becomes visible)
- बिम्बति (bimbati) - reflects (reflects, appears as an image, shines)
- द्वैतीभवति (dvaitībhavati) - appears as dual (becomes dual, appears as two, becomes distinct)
- अदेहः (adehaḥ) - bodiless (bodiless, without a body)
- अपि (api) - though (also, even, though, indeed)
- चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - due to its nature of being pure consciousness (due to being full of consciousness, because of the nature of consciousness)
- स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by its very nature, inherently (by nature, inherently, naturally)
Words meanings and morphology
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman (brahman) (in Brahman, in the ultimate reality)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit
Root: bṛh
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by itself (by the self, by oneself, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an
आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (the self, the soul, the spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Root: an
एव (eva) - alone (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
स्थितः (sthitaḥ) - residing (standing, situated, existing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
from root √sthā + ktapratyaya
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `ātmā`.
कचति (kacati) - shines forth (shines, appears, becomes visible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kac
Present Active Indicative
3rd person singular
Root: kac (class 1)
बिम्बति (bimbati) - reflects (reflects, appears as an image, shines)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bimb
Present Active Indicative
3rd person singular
Root: bimb (class 1)
द्वैतीभवति (dvaitībhavati) - appears as dual (becomes dual, appears as two, becomes distinct)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dvaitībhū
Present Active Indicative
3rd person singular. Denominative verb formed from `dvaita` (duality) + the root `bhū` (to be, become).
Root: bhū (class 1)
अदेहः (adehaḥ) - bodiless (bodiless, without a body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adeha
adeha - bodiless, without a body, incorporeal
Negative compound (na-tatpuruṣa) of `a` + `deha`
Compound type : na-tatpuruṣa (a+deha)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - deha – body, form
noun (masculine)
Root: dih
Note: Agrees with `ātmā`.
अपि (api) - though (also, even, though, indeed)
(indeclinable)
चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - due to its nature of being pure consciousness (due to being full of consciousness, because of the nature of consciousness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cinmayatva
cinmayatva - the state of being full of consciousness, the nature of consciousness
Abstract noun formed from the adjective `cinmaya` (consisting of consciousness) with the suffix `tva`.
Note: Used to express cause or reason.
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by its very nature, inherently (by nature, inherently, naturally)
(indeclinable)
Formed from `svabhāva` (one's own nature) + adverbial suffix `tas`.