Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-51, verse-3

विद्धि पुर्यष्टकं जीवो यो गर्भस्थेन्द्रियोदयः ।
यद्यथा भावयत्याशु तत्तथा परिपश्यति ॥ ३ ॥
viddhi puryaṣṭakaṃ jīvo yo garbhasthendriyodayaḥ ,
yadyathā bhāvayatyāśu tattathā paripaśyati 3
3. viddhi puryaṣṭakam jīvaḥ yaḥ garbhastha-indriya-udayaḥ
yat yathā bhāvayati āśu tat tathā paripaśyati
3. (tvam) puryaṣṭakam jīvaḥ (iti) viddhi,
yaḥ garbhastha-indriya-udayaḥ.
yat yathā āśu bhāvayati,
tat tathā paripaśyati.
3. Know that the individual self (jīva) is the subtle body (puryaṣṭaka), which is characterized by the emergence of sensory organs (indriya) while in the womb. Whatever it quickly conceives or imagines, that it perceives fully in the same manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
  • पुर्यष्टकम् (puryaṣṭakam) - the subtle body (puryaṣṭaka)
  • जीवः (jīvaḥ) - the embodied individual consciousness (jīva) (the individual self (jīva))
  • यः (yaḥ) - who, which
  • गर्भस्थ-इन्द्रिय-उदयः (garbhastha-indriya-udayaḥ) - whose sensory organs (indriya) arise while in the womb
  • यत् (yat) - whatever, which
  • यथा (yathā) - in what manner, as
  • भावयति (bhāvayati) - causes to be, imagines, perceives, makes to exist, contemplates
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तत् (tat) - that
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • परिपश्यति (paripaśyati) - sees thoroughly, perceives fully

Words meanings and morphology

विद्धि (viddhi) - know, understand, realize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
पुर्यष्टकम् (puryaṣṭakam) - the subtle body (puryaṣṭaka)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puryaṣṭaka
puryaṣṭaka - the eight-fold subtle body (puryaṣṭaka)
Compound type : dvigu (purī+aṣṭaka)
  • purī – city, town
    noun (feminine)
  • aṣṭaka – a group of eight, eight-fold
    noun (neuter)
जीवः (jīvaḥ) - the embodied individual consciousness (jīva) (the individual self (jīva))
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul (jīva), life
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
गर्भस्थ-इन्द्रिय-उदयः (garbhastha-indriya-udayaḥ) - whose sensory organs (indriya) arise while in the womb
(noun)
Nominative, masculine, singular of garbhastha-indriya-udaya
garbhastha-indriya-udaya - the emergence or arising of sense organs (indriya) within the womb (garbha)
Compound type : bahuvrīhi (garbhastha+indriya+udaya)
  • garbhastha – situated in the womb, embryonic
    adjective (masculine)
    Compound participle
    Derived from root 'sthā' with 'garbha' as its location.
    Root: sthā (class 1)
  • indriya – sensory organ, faculty, sense
    noun (neuter)
  • udaya – rise, emergence, appearance
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
यथा (yathā) - in what manner, as
(indeclinable)
भावयति (bhāvayati) - causes to be, imagines, perceives, makes to exist, contemplates
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū (causative)
Causative stem of the root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
परिपश्यति (paripaśyati) - sees thoroughly, perceives fully
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pari-dṛś
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)