योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-51, verse-53
स्वप्ननाम्नी तथावस्था देहप्रत्ययशालिनी ।
आमोक्षं भ्रमतीहायमिति स्थावरजंगमैः ॥ ५३ ॥
आमोक्षं भ्रमतीहायमिति स्थावरजंगमैः ॥ ५३ ॥
svapnanāmnī tathāvasthā dehapratyayaśālinī ,
āmokṣaṃ bhramatīhāyamiti sthāvarajaṃgamaiḥ 53
āmokṣaṃ bhramatīhāyamiti sthāvarajaṃgamaiḥ 53
53.
svapna-nāmnī tathā avasthā deha-pratyaya-śālinī
āmokṣam bhramati iha ayam iti sthāvara-jaṅgamaiḥ
āmokṣam bhramati iha ayam iti sthāvara-jaṅgamaiḥ
53.
tathā svapna-nāmnī deha-pratyaya-śālinī avasthā [asti].
ayam iha āmokṣam sthāvara-jaṅgamaiḥ iti bhramati.
ayam iha āmokṣam sthāvara-jaṅgamaiḥ iti bhramati.
53.
And similarly, there is a state called 'dream' (svapnanāmnī) which is characterized by the perception of a body. This (self) wanders here in this world until final liberation (mokṣa), assuming the forms of stationary and moving beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वप्न-नाम्नी (svapna-nāmnī) - named 'dream', having the name 'dream'
- तथा (tathā) - and, also, thus, so
- अवस्था (avasthā) - state, condition
- देह-प्रत्यय-शालिनी (deha-pratyaya-śālinī) - possessing the perception/belief of a body, identifying with a body
- आमोक्षम् (āmokṣam) - until liberation (mokṣa), up to liberation (mokṣa)
- भ्रमति (bhramati) - wanders, roams, moves about
- इह (iha) - here, in this world
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- इति (iti) - introduces or closes a statement (thus, so)
- स्थावर-जङ्गमैः (sthāvara-jaṅgamaiḥ) - by the stationary and moving beings/forms
Words meanings and morphology
स्वप्न-नाम्नी (svapna-nāmnī) - named 'dream', having the name 'dream'
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svapna-nāmin
svapna-nāmin - named 'dream', bearing the name dream
Derived from svapna + nāmin (having a name)
Compound type : tatpuruṣa (svapna+nāmin)
- svapna – sleep, dream, dreaming
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - nāmin – having a name, named, designated
adjective (masculine)
Suffix -in added to nāman (name) to form a possessive adjective.
तथा (tathā) - and, also, thus, so
(indeclinable)
अवस्था (avasthā) - state, condition
(noun)
Nominative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation, stage of life, presence
From ava-sthā (to stand down, to exist in a state)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
देह-प्रत्यय-शालिनी (deha-pratyaya-śālinī) - possessing the perception/belief of a body, identifying with a body
(adjective)
Nominative, feminine, singular of deha-pratyaya-śālin
deha-pratyaya-śālin - having the perception of the body, characterized by the conviction of being a body
Derived from deha-pratyaya + śālin (possessing)
Compound type : bahuvrīhi (deha+pratyaya+śālin)
- deha – body, form, person
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - pratyaya – conviction, belief, trust, perception, notion
noun (masculine)
From prati-i (to go to, trust)
Prefix: prati
Root: i (class 2) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -śālin added to noun/adjective to denote possession.
आमोक्षम् (āmokṣam) - until liberation (mokṣa), up to liberation (mokṣa)
(indeclinable)
From ā-mokṣa (up to mokṣa). The final -m indicates it functions as an adverbial accusative.
Compound type : avyayībhāva (ā+mokṣa)
- ā – until, up to, to, near, from
indeclinable - mokṣa – liberation (mokṣa), release, freedom, salvation
noun (masculine)
From root muc
Root: muc (class 6)
भ्रमति (bhramati) - wanders, roams, moves about
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhram
Present Active Indicative
3rd person singular present active.
Root: bhram (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he
Nominative singular masculine of idam. Refers to the subtle body/jīva which is implicitly the subject of wandering.
इति (iti) - introduces or closes a statement (thus, so)
(indeclinable)
स्थावर-जङ्गमैः (sthāvara-jaṅgamaiḥ) - by the stationary and moving beings/forms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sthāvara-jaṅgama
sthāvara-jaṅgama - stationary and moving (beings, forms)
Instrumental plural.
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, fixed (e.g., plants, mountains)
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile (e.g., animals, humans)
adjective (masculine)
Reduplication of root gam (to go)
Root: gam (class 1)