योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-71
प्राणापानरथारूढं प्राणापानमनाततम् ।
यच्छक्तिरूपं शक्तीनां तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ॥ ७१ ॥
यच्छक्तिरूपं शक्तीनां तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ॥ ७१ ॥
prāṇāpānarathārūḍhaṃ prāṇāpānamanātatam ,
yacchaktirūpaṃ śaktīnāṃ taccittattvamupāsmahe 71
yacchaktirūpaṃ śaktīnāṃ taccittattvamupāsmahe 71
71.
prāṇa-apāna-ratha-ārūḍham prāṇa-apānam an-ātatam
yat śakti-rūpam śaktīnām tat citta-tattvam upāsmahe
yat śakti-rūpam śaktīnām tat citta-tattvam upāsmahe
71.
yat prāṇa-apāna-ratha-ārūḍham yat ca prāṇa-apānam an-ātatam
yat śaktīnām śakti-rūpam tat citta-tattvam upāsmahe
yat śaktīnām śakti-rūpam tat citta-tattvam upāsmahe
71.
We venerate that fundamental reality of consciousness (citta-tattva) which is mounted upon the chariot of the vital energies (prāṇa and apāna), where these vital energies (prāṇa and apāna) are not extended or dispersed but contained, and which is the very essence of power (śakti) among all powers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राण-अपान-रथ-आरूढम् (prāṇa-apāna-ratha-ārūḍham) - mounted upon the chariot of the vital energies (prāṇa and apāna) (mounted on the chariot of prāṇa and apāna)
- प्राण-अपानम् (prāṇa-apānam) - the vital energies (prāṇa and apāna) (prāṇa and apāna)
- अन्-आततम् (an-ātatam) - not extended or dispersed but contained (not stretched, not extended, not expanded, contained)
- यत् (yat) - which (which, what)
- शक्ति-रूपम् (śakti-rūpam) - the very essence/form of power (śakti) (the form of power/energy)
- शक्तीनाम् (śaktīnām) - among all powers (of powers, among powers)
- तत् (tat) - that (that, that (thing))
- चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
- उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
Words meanings and morphology
प्राण-अपान-रथ-आरूढम् (prāṇa-apāna-ratha-ārūḍham) - mounted upon the chariot of the vital energies (prāṇa and apāna) (mounted on the chariot of prāṇa and apāna)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāṇa-apāna-ratha-ārūḍha
prāṇa-apāna-ratha-ārūḍha - mounted on the chariot of prāṇa and apāna
Compound type : tatpurusha (prāṇa+apāna+ratha+ārūḍha)
- prāṇa – vital breath, life force, inhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – downward-moving vital breath, exhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: an (class 2) - ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine) - ārūḍha – mounted, ascended, climbed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ruh (to grow, to ascend) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'tat citta-tattvam'.
प्राण-अपानम् (prāṇa-apānam) - the vital energies (prāṇa and apāna) (prāṇa and apāna)
(noun)
Accusative, masculine, dual of prāṇa-apāna
prāṇa-apāna - prāṇa and apāna (the two principal vital breaths)
Compound type : dvandva (prāṇa+apāna)
- prāṇa – vital breath, life force, inhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – downward-moving vital breath, exhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: an (class 2)
Note: Used as an object or in apposition to 'citta-tattva'.
अन्-आततम् (an-ātatam) - not extended or dispersed but contained (not stretched, not extended, not expanded, contained)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of an-ātata
an-ātata - not stretched, not extended, not expanded, contained
Negative Past Passive Participle
From root tan (to stretch) with prefix ā- and negative particle an-
Compound type : pradi-samāsa (an+ātata)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ātata – stretched, extended, diffused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root tan (to stretch) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with 'tat citta-tattvam'.
यत् (yat) - which (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Relative pronoun, refers to 'citta-tattvam'.
शक्ति-रूपम् (śakti-rūpam) - the very essence/form of power (śakti) (the form of power/energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śakti-rūpa
śakti-rūpa - form of power, embodiment of energy
Compound type : tatpurusha (śakti+rūpa)
- śakti – power, energy, capability, creative force (śakti)
noun (feminine)
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for 'yat'.
शक्तीनाम् (śaktīnām) - among all powers (of powers, among powers)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śakti
śakti - power, energy, capability, creative force (śakti)
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Genitive plural, indicating 'among' or 'of'.
तत् (tat) - that (that, that (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, such
Note: Demonstrative pronoun.
चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta-tattva
citta-tattva - the reality of consciousness, the essence of mind/thought
Compound type : tatpurusha (citta+tattva)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root cit (to perceive, to know)
Root: cit (class 1) - tattva – reality, truth, essence, principle, fundamental nature
noun (neuter)
From pronoun tad (that) + suffix -tva
Note: Object of the verb 'upāsmahe'.
उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Root ās (to sit) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: First person plural, Ātmanepada.