योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-59
अयत्नसिद्धबाह्यस्थं कुम्भकं तत्पदं विदुः ।
अयत्नसिद्धो ह्यन्तस्थकुम्भकः परमं पदम् ॥ ५९ ॥
अयत्नसिद्धो ह्यन्तस्थकुम्भकः परमं पदम् ॥ ५९ ॥
ayatnasiddhabāhyasthaṃ kumbhakaṃ tatpadaṃ viduḥ ,
ayatnasiddho hyantasthakumbhakaḥ paramaṃ padam 59
ayatnasiddho hyantasthakumbhakaḥ paramaṃ padam 59
59.
ayatna-siddha-bāhya-stham kumbhakam tat-padam viduḥ
ayatna-siddhaḥ hi antaḥ-stha-kumbhakaḥ paramam padam
ayatna-siddhaḥ hi antaḥ-stha-kumbhakaḥ paramam padam
59.
ayatna-siddha-bāhya-stham kumbhakam tat-padam viduḥ.
hi ayatna-siddhaḥ antaḥ-stha-kumbhakaḥ paramam padam (asti)
hi ayatna-siddhaḥ antaḥ-stha-kumbhakaḥ paramam padam (asti)
59.
They declare the external *kumbhaka* (kumbhaka) that is effortlessly achieved to be 'that state' (tat padam). Indeed, the internal *kumbhaka* (kumbhaka) that is effortlessly achieved is the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयत्न-सिद्ध-बाह्य-स्थम् (ayatna-siddha-bāhya-stham) - effortlessly achieved and remaining externally
- कुम्भकम् (kumbhakam) - breath retention, *kumbhaka* (kumbhaka)
- तत्-पदम् (tat-padam) - that state, that abode, the supreme state
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- अयत्न-सिद्धः (ayatna-siddhaḥ) - effortlessly achieved, accomplished without effort
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अन्तः-स्थ-कुम्भकः (antaḥ-stha-kumbhakaḥ) - internal *kumbhaka* (kumbhaka), breath retention performed internally
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- पदम् (padam) - state, abode, position, foot
Words meanings and morphology
अयत्न-सिद्ध-बाह्य-स्थम् (ayatna-siddha-bāhya-stham) - effortlessly achieved and remaining externally
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ayatna-siddha-bāhya-stha
ayatna-siddha-bāhya-stha - effortlessly achieved and remaining externally
A complex compound composed of 'ayatna-siddha' (effortlessly achieved) and 'bāhya-stha' (remaining externally).
Compound type : bahuvrīhi (ayatna-siddha+bāhya-stha)
- ayatna-siddha – effortlessly achieved, accomplished without effort
adjective (masculine)
A tatpuruṣa compound (nañ-tatpuruṣa) 'a-yatna' (without effort) and 'siddha' (achieved). - bāhya-stha – staying outside, external
adjective (masculine)
A tatpuruṣa compound 'bāhya' (external) and 'stha' (standing).
कुम्भकम् (kumbhakam) - breath retention, *kumbhaka* (kumbhaka)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumbhaka
kumbhaka - breath retention (kumbhaka), a pitcher, a measure
तत्-पदम् (tat-padam) - that state, that abode, the supreme state
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-pada
tat-pada - that state, that abode, the supreme state/footstep
A tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (tad+pada)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - pada – foot, step, state, position, abode
noun (neuter)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √vid
present/perfect active
Root √vid (to know). Third person plural, present tense (often treated as perfect in classical Sanskrit for 'they know').
Root: √vid (class 2)
अयत्न-सिद्धः (ayatna-siddhaḥ) - effortlessly achieved, accomplished without effort
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayatna-siddha
ayatna-siddha - effortlessly achieved, accomplished without effort
A tatpuruṣa compound (nañ-tatpuruṣa) 'a-yatna' (without effort) and 'siddha' (achieved).
Compound type : tatpuruṣa (a+yatna+siddha)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - yatna – effort, exertion, attempt
noun (masculine) - siddha – achieved, accomplished, perfected, successful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √sidh (to succeed).
Root: √sidh (class 4)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अन्तः-स्थ-कुम्भकः (antaḥ-stha-kumbhakaḥ) - internal *kumbhaka* (kumbhaka), breath retention performed internally
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaḥ-stha-kumbhaka
antaḥ-stha-kumbhaka - internal *kumbhaka* (kumbhaka), breath retention performed internally
A descriptive compound composed of 'antaḥ-stha' (remaining internally) and 'kumbhaka' (breath retention).
Compound type : karma dhāraya (antaḥ-stha+kumbhaka)
- antar – inside, internal, within
indeclinable - stha – standing, staying, situated, being in
adjective (masculine)
suffix
Derived from root √sthā (to stand) as a suffix.
Root: √sthā (class 1) - kumbhaka – breath retention (kumbhaka), a pitcher
noun (masculine)
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent, most distant
पदम् (padam) - state, abode, position, foot
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, state, position, abode, word