योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-50
अपानजन्मभूमौ च प्राणं नष्टमवेहि हि ।
अस्तंगतवति प्राणे त्वपानेऽभ्युदयोन्मुखे ॥ ५० ॥
अस्तंगतवति प्राणे त्वपानेऽभ्युदयोन्मुखे ॥ ५० ॥
apānajanmabhūmau ca prāṇaṃ naṣṭamavehi hi ,
astaṃgatavati prāṇe tvapāne'bhyudayonmukhe 50
astaṃgatavati prāṇe tvapāne'bhyudayonmukhe 50
50.
apānajanmabhūmau ca prāṇam naṣṭam avehi hi
astamgatavati prāṇe tu apāne abhyudayonmukhe
astamgatavati prāṇe tu apāne abhyudayonmukhe
50.
ca hi apānajanmabhūmau prāṇam naṣṭam avehi.
tu astamgatavati prāṇe (sati),
apāne abhyudayonmukhe (sati).
tu astamgatavati prāṇe (sati),
apāne abhyudayonmukhe (sati).
50.
And indeed, understand that the outward breath (prāṇa) is destroyed in the birthplace of the inward breath (apāna). When the outward breath (prāṇa) has set, and the inward breath (apāna) is about to rise...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपानजन्मभूमौ (apānajanmabhūmau) - in the birthplace/realm of the inward breath (apāna)
- च (ca) - and, also, moreover
- प्राणम् (prāṇam) - the outward breath (prāṇa), the upward vital air
- नष्टम् (naṣṭam) - destroyed, vanished, lost, disappeared
- अवेहि (avehi) - know, understand, perceive
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- अस्तम्गतवति (astamgatavati) - having gone to rest, having set, having disappeared
- प्राणे (prāṇe) - in the outward breath (prāṇa), when the prāṇa
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अपाने (apāne) - in the inward breath (apāna), when the apāna
- अभ्युदयोन्मुखे (abhyudayonmukhe) - facing towards rising, about to rise, intent on rising
Words meanings and morphology
अपानजन्मभूमौ (apānajanmabhūmau) - in the birthplace/realm of the inward breath (apāna)
(noun)
Locative, feminine, singular of apānajanmabhūmi
apānajanmabhūmi - birthplace/realm of apāna
Compound type : tatpuruṣa (apāna+janman+bhūmi)
- apāna – down-going breath, vital air, esp. the inward breath
noun (masculine)
From 'apa-an' (to breathe down)
Prefix: apa
Root: an (class 2) - janman – birth, origin, production
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - bhūmi – earth, ground, land, place
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्राणम् (prāṇam) - the outward breath (prāṇa), the upward vital air
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, life-force, vital air, esp. the outgoing breath
From 'pra-an' (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
नष्टम् (naṣṭam) - destroyed, vanished, lost, disappeared
(adjective)
Accusative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, vanished, disappeared
Past Passive Participle
From root 'naś' (to perish, disappear)
Root: naś (class 4)
अवेहि (avehi) - know, understand, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ava-i
Imperative, 2nd person singular
From root 'i' (to go) with prefix 'ava', often used in sense of 'to know'
Prefix: ava
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
अस्तम्गतवति (astamgatavati) - having gone to rest, having set, having disappeared
(adjective)
Locative, masculine, singular of astamgatavat
astamgatavat - having gone to rest, having set, having disappeared
Past Active Participle
Formed from 'astam gam' (to set, disappear) + 'kvatu' suffix
Compound type : upapada tatpuruṣa (asta+gatavat)
- asta – setting (of sun), disappearance
noun (masculine) - gatavat – having gone, having arrived
adjective (masculine)
Past Active Participle
From root 'gam' (to go) + 'kvatu' suffix
Root: gam (class 1)
प्राणे (prāṇe) - in the outward breath (prāṇa), when the prāṇa
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, life-force, vital air, esp. the outgoing breath
From 'pra-an' (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अपाने (apāne) - in the inward breath (apāna), when the apāna
(noun)
Locative, masculine, singular of apāna
apāna - down-going breath, vital air, esp. the inward breath
From 'apa-an' (to breathe down)
Prefix: apa
Root: an (class 2)
अभ्युदयोन्मुखे (abhyudayonmukhe) - facing towards rising, about to rise, intent on rising
(adjective)
Locative, masculine, singular of abhyudayonmukha
abhyudayonmukha - intent on rising, about to rise
Compound type : tatpuruṣa (abhyudaya+unmukha)
- abhyudaya – rising, prosperity, dawn
noun (masculine)
From 'abhi-ud-i' (to rise towards)
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2) - unmukha – facing upwards, with face raised, intent on, about to
adjective (masculine)
From 'ud' (up) + 'mukha' (face)
Prefix: ud
Note: Qualifies 'apāne'.